踌躇的阿拉伯文
[ chóuchú ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- إضافة إلى ذلك، تعثرت الإصلاحات الاقتصادية وساد سوء التدبير مما أدى إلى التدهور المستمر في الظروف المعيشية للسكان.
与此同时,经济改革踌躇不前,管理混乱,人民生活每况愈下。 - وإضافة إلى ذلك، يتردد القطاع الخاص في تمويل الابتكارات المعقدة التي لا تحقق شيئاً يُذكر من العوائد في السوق.
阻碍,私营部门对复杂但市场回报微不足道的创新踌躇不前。 - وأخيراً، وبعد سلسلة من التذبذبات، تمكنت منظمة الدول الأمريكية من اتخاذ إجراءات على جبهتين كانت نتائجها إيجابية.
美洲组织几经踌躇,最终采取了两方面的行动,取得了有利的成果。 - ولا يمكن أن نتردد في سعينا إلى إحداث توازن معقول بين الملكية الفكرية والحق العام في الصحة .
我们在知识产权与普遍享受医疗保健的权利之间求得平衡不能踌躇不前。 - ويتبيَّن ذلك من التردد القائم إزاء احترام وحماية وإعمال حقوق الإنسان الخاصة بالمراهقين على الصعيدين الجنسي والإنجابي.
这体现在对尊重、保护和实现他们的性和生殖权利方面犹豫不决,踌躇不前。