贫民窟改造机制的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- فبموجب المشروعات التجريبية لمرفق تحسين الأحياء الفقيرة، وافقت مصارف القطاع الخاص بالفعل على القيام بعمليات تمويل طويلة الأجل لمساكن أصحاب الدخول المنخفضة، مثل تعاونيات إسكان النساء في جمهورية تنزانيا المتحدة وفي كينيا.
在贫民窟改造机制试点项目下,私营银行已经同意为低收入住宅提供长期融资,比如坦桑尼亚联合共和国和肯尼亚的妇女住宅合作社。 - شرع موئل الأمم المتحدة مؤخراً في شن حملة قوية لجمع الأموال لدعم الصندوق الاستئماني للمياه والمرافق الصحية مالياً، وللبرنامج الخاص بالمستوطنات البشرية للشعب الفلسطيني ومرفق ترقية الأحياء الفقيرة.
11.人居署最近着手开展了一项积极的筹资运动,目的是为水和环卫信托基金、巴勒斯坦人民特别人类住区方案和贫民窟改造机制提供资本金。 - ومن خلال العمليات التجريبية لتوفير التمويل الأولي الواجب السداد ومرفق تحسين أحوال الأحياء الفقيرة، يسر موئل الأمم المتحدة التعاون بين البنوك المحلية والسلطات المحلية ومنظمات فقراء الحضر بغية تعبئة وتجميع رأس المال المحلي.
通过试验性可偿还种子资金业务和贫民窟改造机制,人居署促进了国内银行、地方当局和城市贫民组织间的合作,调动并整合了国内资金。 - وتدعو كينيا المجتمعَ الدوليَّ والمؤسسات المالية أيضاً إلى دعم الصندوق الاستئماني للمياه والمرافق الصحية ومرفق النهوض بالأحياء الفقيرة لكي يتمكن موئل الأمم المتحدة من مساعدة البلدان النامية في حشد الاستثمارات العمومية ورأس المال الخاص للنهوض بالأحياء الفقيرة والمأوى والخدمات الأساسية.
肯尼亚还呼吁国际捐赠界和金融机构支助 饮水和卫生信托基金和贫民窟改造机制,以便人居署帮助发展中国家动员公共投资和私人资本用于改造贫民窟、住房和基础服务。 - وأعربت عن أمل موئل الأمم المتحدة في أن يزيل هذا المرفق الجديد واحداً من أقدم الحواجز التي تحول دون الحد من الفقر في المدن، وبالتالي تمكين فقراء المدن من زيادة مدخراتهم وأصولهم ليكوِّنوا ثروات من خلال إقامة المساكن، وأن يصبحوا أصحاب مصلحة حقيقيين في المجتمع.
人居署希望贫民窟改造机制能消除长久以来存在的阻碍减少城市贫穷的障碍,从而使城市贫民能够利用积蓄和资产,通过住宅创造财富,成为社会的真正利益攸关方。