评价问题机构间工作组的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- يرحب بالشراكة المتعلقة بتنمية قدرات التقييم ولشركاء التنمية الآخرين في تعزيز قدرات التقييم الوطنية، كالتعاون من خلال الرابطة الدولية لتقييم التنمية والفريق العامل المشترك بين الوكالات، المعني بالتقييم؛
欣见有关建立评价能力的伙伴关系和其他发展伙伴正在加强各国的评价能力,例如通过国际发展情况评价协会和评价问题机构间工作组开展合作; - يرحب بالشراكة المتعلقة بتنمية قدرات التقييم ولشركاء التنمية الآخرين في تعزيز قدرات التقييم الوطنية، كالتعاون من خلال الرابطة الدولية لتقييم التنمية والفريق العامل المشترك بين الوكالات، المعني بالتقييم؛
6.欣见有关建立评价能力的伙伴关系和其他发展伙伴正在加强各国的评价能力,例如通过国际发展情况评价协会和评价问题机构间工作组开展合作; - (9) يُتوقع، أن تستفيد الأمانة العامة على أكمل وجه من التقييمات والدراسات التي بدأتها مؤسسات المنظومة، وأن تكثف تفاعلها مع وحدات أو مكاتب التقييم ومع الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالتقييم.
9 预期秘书处会充分利用联合国系统各组织所进行的评价和研究,加强它同联合国系统组织的评价单位或办事处和同评价问题机构间工作组的互动。 - ' 2` الإسهام في اجتماعات سنوية مشتركة بين الوكالات، من قبيل الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالتقييم، واجتماع ممثلي إدارات المراجعة الداخلية للحسابات؛ والمشاركة في اجتماعات مشتركة بين الوكالات بشأن تقارير مختارة للوحدة وتنظيمها (حوالي 24 اجتماعا)؛
㈡ 协助机构间年度会议,如评价问题机构间工作组和内部审计事务处代表会议;参加和组织关于某些联检组报告的机构间会议(大约24次会议); - وكجزء من عملية إصلاح الأمم المتحدة، وفي إطار الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالتقييم، يجري إشراك مكاتب الرصد والتقييم في البرامج والصناديق في إعداد المبادئ التوجيهية لرصد وتقييم إطار المساعدة الإنمائية المقدمة من الأمم المتحدة.
作为联合国改革进程的一部分,在评价问题机构间工作组的领导下,方案和基金监测与评价处参与了联合国发展援助框架监测和评价指导方针的制订工作。