规范文件的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وإذا لم يكن الأمر كذلك، فعلى تلك السلطات المختصة أن تتخذ قرارا أو اقتراحا بتعديل أو تكميل أو إلغاء أو إصدار وثائق معيارية قانونية بغرض تنفيذ تلك المعاهدات. (الفقرة 3 من المادة 6).
否则,这些主管当局就应决定或提议通过修改、补充、废止或颁布法律规范文件来执行这类条约(第6条第3款)。 - واستنادا إلى أحكام هذا البرنامج وعدد من الصكوك التنظيمية الأخرى، تقوم هيئات إنفاذ القوانين في الجمهورية بشن حملة موفقة وفعالة ضد الجرائم المتصلة بالاتجار والتهريب غير المشروعين للمخدرات.
共和国执法部门根据该方案和其他若干规范文件的规定,开展打击非法贩运毒品和走私罪行的活动,并取得了成功、收到了实效。 - فقد شهد هذا العصر تزايد التعاون الدولي في تقديم المساعدة الغوثية في حالات الكوارث، وفي أنشطة التأهب للكوارث والوقاية منها والتخفيف من آثارها، مما أدى إلى تكاثر المعايير القانونية في هذا المجال.
事实上,在提供救灾援助以及备灾、防灾和减灾活动方面的国际合作在当今时代更为普遍,因而,这个领域的规范文件日益增多。 - ويمكن أن يُنظّم هذا الهيكل أيضاً في قرارات الهيئات التشريعية أو في الوثائق التي يوافق عليها الرؤساء التنفيذيون فيما يتعلق بإنشاء الصناديق الاستئمانية، كما يُنظّم في غالب الأحيان في اتفاقات الصناديق الاستئمانية المبرمة مع المانحين.
规范文件还包括立法机关的决定、行政首长批准的关于建立信托基金的文件、以及同捐助方缔结的信托基金协定,其中以后者较为普遍。 - 116- وتؤكد الأنظمة واللوائح على اختلاف مستوياتها نظم وقواعد توفير خدمات النقل للسكان على خطوط السكك الحديدية ووسائل النقل الجوي والبري، وعن طريق الترام والحافلات الكهربائية، وتحدد مواصفات خدمات النقل الخاصة التي يجب توفيرها للأشخاص ذوي الإعاقة.
各级规范文件规定了居民铁路、飞机、汽车运输、有轨电车和无轨电车服务规则和规范,其中确定了为残疾人提供交通服务的特点。