西亚历史的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وقد كانت السنوات الخمس الماضية فترة مصيرية في تاريخ إندونيسيا، فقد شهد المجتمع الإندونيسي تغييرات واسعة النطاق خلال فترة انتقال البلد إلى النظام الديمقراطي وتعرضه لأزمة اقتصادية خطيرة في الوقت نفسه.
最近五年是印度尼西亚历史上具有决定意义的五年。 在民主过渡进程中,印度尼西亚社会发生了深刻的变化,而且遇到了严重的经济危机。 - وكانت كارثة تسونامي أخطر كارثة في تاريخ ماليزيا، إذ تسببت في مقتل 69 شخصا وتدمير منازل 000 8 شخص يعيش العديد منهم في مجتمعات محلية فقيرة تقتات على الصيد أو إلحاق الضرر بها.
这次海啸是马来西亚历史上最严重的灾难,它夺走了69人的生命,损毁或损坏8 000人的住宅,其中许多人都生活在贫穷的渔业社区。 - وحتى بداية عام 1998، لم تكن محاكمتها قد اكتملت بعد، وقد ذكرت التقارير أن قضيتها هي أطول قضية في تاريخ ماليزيا، وهي تواجه عقوبة السجن لمدة ثلاث سنوات أو دفع غرامة أو كليهما.
到1998年初为止,对她的审判仍未结束,据报告她的案子是马来西亚历史上最长的一个。 如被定罪,她可能被判处三年徒刑或罚款,或两者兼罚。 - وتقدم جامعة غوام برنامجين لدرجة الماجستير في التعليم والإدارة العامة، وتشغل مختبرا للبحوث البحرية، ولديها مجموعة كبيرة من الوثائق والمواد التاريخية عن منطقة المحيط الهادئ وميكرونيزيا في مركز أبحاث منطقة ميكرونيزيا.
关岛大学设有教育和公共行政等硕士学位课程,还有一个海洋研究实验室,并在密克罗尼西亚地区研究中心藏有大量有关太平洋和密克罗尼西亚历史的文件和材料。 - ويصادف تطبيق هذا المبدأ صعوبات عديدة في الممارسة العملية، نظراً إلى كثرة القوانين الخاصة التي اعتمدت ولم تلغ قط في أي فترة من فترات تاريخ إندونيسيا نظراً إلى تعارضها الظاهر أو تنافيها مع معايير أخرى في قانون الإجراءات الجنائية تتعلق بالأمن القومي.
有鉴于在印度尼西亚历史各个时期所通过的大量特别法律而且从未废除,加之这些法律明显干扰或不符合有关国家治安的《刑事诉讼法》中的其他准则,实际上采用这一原则遇到无数困难。