×

蒂巴因的阿拉伯文

读音:
蒂巴因阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页  
  1. 3- وذكرت حكومة اسبانيا أنها تؤيّد اقتراح منظمة الصحة العالمية بإدراج الأوريبافين في الجدول الأول من اتفاقية سنة 1961، لكونه مادة فاعلة يسهل تحويلها إلى ثيبايين وإلى مواد أخرى من المواد الخاضعة للمراقبة والمدرجة في الجدول الأول من الاتفاقية المذكورة.
    西班牙政府报告说,由于奥列巴文是一种活性物质,很容易转化为蒂巴因和1961年公约附表一所列的另一些受管制物质,因此支持世卫组织提出的将奥列巴文列入该公约附表一的建议。
  2. 3- يؤكد مجددا أن الصنف الجديد من الخشخاش المنوم (خشخاش الأفيون) العالي المحتوى من مادة الثيبايين خاضع لنظام المراقبة الدولية الذي أرسته الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة 1961، ويجب أن يراقب بنفس الطريقة التي تراقب بها أصناف الخشخاش المنوم الأخرى المحتوية على قلويّات أخرى؛
    重申含有大量蒂巴因的罂粟科催眠物质(罂栗)新品种属于1961年《麻醉品单一公约》2建立的国际管制制度的管辖范围,必须按管制含有其他生物碱的罂粟科催眠物质其他品种那样加以管制;
  3. 6- وأبدت حكومتا بيرو وقبرص موافقتهما على إدراج الأوريبافين في الجدول الأول من اتفاقية 1961 بصيغتها المعدّلة بناء على الأدلة المقدّمة من منظمة الصحة العالمية التي تثبت إمكانية تحويل الأوريبافين إلى الثيبائين وكذلك إلى مواد أخرى مدرجة في الجدول الأول من اتفاقية 1961 بصيغتها المعدّلة.
    塞浦路斯和秘鲁政府表示它们同意将东罂粟碱列入经修正的1961年公约附表一,因为世卫组织提交的证据表明,该物质可能会被转化为蒂巴因和经修正的1961年公约附表一所列的其他物质。
  4. " 3- يؤكد مجددا أن الصنف الجديد من الخشخاش المنوم (خشخاش الأفيون) العالي المحتوى من مادة الثيبايين خاضع لنظام المراقبة الدولية الذي أرسته الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة 1961،1 ويجب أن يراقب بنفس الطريقة التي تراقب بها أصناف الخشخاش المنوم الأخرى المحتوية على قلوانيات أخرى؛
    " 3. 重申含有大量蒂巴因的罂粟科催眠物质新品种属于1961年《麻醉药品单一公约》1建立的国际管制制度的管辖范围,必须按管制含有其他生物碱的罂粟科催眠物质其他品种那样加以管制;

相关词汇

  1. "蒂尔顿(伊利诺伊州)"阿拉伯文
  2. "蒂尼努瓦耶勒"阿拉伯文
  3. "蒂尼卡(密西西比州)"阿拉伯文
  4. "蒂尼卡县(密西西比州)"阿拉伯文
  5. "蒂尼奥西略斯"阿拉伯文
  6. "蒂巴因碱"阿拉伯文
  7. "蒂帕县(密西西比州)"阿拉伯文
  8. "蒂廖莱"阿拉伯文
  9. "蒂弗顿和霍尼顿(英国国会选区)"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.