萨韦的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- 267- ويتمثل أحد مشاريع المنشآت في مشروع غواسافي بولاية سينالووا، وهو مركز متعدد المستويات ذو وحدة خاصة بالخاطفين وقدرة على استيعاب 633 محتجزاً محكوماً عليه في مرحلة أولى.
其中一个项目位于锡那罗亚州的瓜萨韦,这是一所可以关押多种危险程度犯人的监狱,设有关押绑架劫持犯的区域,第一期计划收监633名囚犯。 - وجهز برنامج الأغذية العالمي أيضا احتياطيا للطوارئ، يبلغ 150 طنا من الأغذية في مقاطعة انهامبان بفيلانكولوس، حيث استُخدم هذا الاحتياطي في العملية النهرية للإنقاذ والإغاثة بتلك المقاطعة وفي سوفالا المجاورة.
粮食计划署还在伊尼扬巴内省的维兰库卢什设置了150吨粮食的意外储备,该意外储备在该省和邻近的索法拉的萨韦河救济行动中派上了用场。 - وخلال الاجتماعات التي عقدت مع الرئيسين موسيفيني وكاغامي، شددت البعثة على الحاجة إلى دعم إقليمي للعملية الانتقالية في جمهورية الكونغو الديمقراطية، والتعاون فيما يتعلق بالأمن الإقليمي وتنفيذ التدابير الواردة في قرار مجلس الأمن 1596 (2005).
代表团在与穆萨韦尼总统和卡加梅总统会晤的时候着重指出向刚果民主共和国的过渡进程提供区域支助的必要性,以及为实现区域安全并执行安全理事会第1596(2005)号决议所载措施进行合作的必要性。 - 6- إن أحد أهم الأحداث التي شهدها البلد في هذه الفترة فيما يتعلق بحكم شعب نيكاراغوا انتخابُ الرفيق القائد دانييل أورتيغا سابيدرا لمدةٍ رئاسيةٍ ثانية 2012-2016، على رأس حكومة المصالحة والوحدة الوطنية، مما يمكّن من مواصلة تحقيق أهداف التنمية البشرية والاجتماعية والاقتصادية للبلاد.
在这段时期,有一项重大事件,即丹尼尔·奥尔特加·萨韦德拉统帅再次当选总结,任期自2012年至2016年,执掌团结与民族和解政府,向着国家的人类发展、社会和经济发展的各项目标继续迈进。 - واسمحوا لي أيضاً أن أرحب بحرارة بزملائنا الجدد الذين تقلدوا مسؤولياتهم ممثلين لحكوماتهم في المؤتمر، وهم السفير بيركايا (إندونيسيا)، والسفير كور (آيرلندا)، والسفير هرنانديس باسافي (المكسيك)، والسفير أورجيل(منغوليا)، والسفير روسوشا (سلوفاكيا)، والسفير خيل كاتالينا (إسبانيا) والسفيرة سينيويراتني (سري لانكا)، والسفير لاوبر (سويسرا).
他们是印度尼西亚的佩尔扎亚大使、爱尔兰的科尔大使、墨西哥的埃尔南德斯·巴萨韦大使、蒙古的奥吉勒大使、斯洛伐克的罗索查大使、西班牙的吉尔·卡塔利纳大使、斯里兰卡的塞纳维拉特纳大使和瑞士的劳贝尔大使。