萨拉萨的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- زيريناخس، المدير التنفيذي لقطاع العمالة في منظمة العمل الدولية، الاجتماع على نتائج اجتماع منظمة العمل الدولية الإقليمي الخامس عشر لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ، الذي اختتم أعماله للتو.
劳工组织就业科执行主任何塞·曼努埃尔·萨拉萨尔-希里纳奇斯向会议介绍了刚刚结束的劳工组织第十五次亚太区域会议的成果。 - وأدلى المشاركون بملاحظات ختامية، وعرض المدير المشارك للاجتماع، خوسيه مانويل سالازار - زيريناخس، المدير التنفيذي للعمالة في منظمة العمل الدولية، موجزا للمناقشات التي شهدها اجتماع المائدة المستديرة.
各位嘉宾作了总结发言。 共同主持人、国际劳工组织就业问题执行主任何塞·马努尔·萨拉萨尔-齐瑞纳什对圆桌会议的讨论作了总结。 - ولكي يتسنى للحكومات أن تجري تشخيصات سليمة للتغلب على ما تواجهه من تحديات في مجال توظيف العمالة، اقترح السيد سالازار تحديد مجالين أو ثلاثة مجالات رئيسية استنادا إلى الظروف والأولويات الوطنية من أجل إطلاق عملية النمو.
萨拉萨尔先生提出,政府要作出正确诊断以克服就业挑战,要根据国情和优先秩序确定两至三个关键领域,以启动增长。 - ومن اﻷمثلة على الخطر الحقيقي الذي تمثله اﻷخطاء القضائية التي ﻻ رجعة فيها والتي ترتكب من خﻻل إنفاذ عقوبة اﻹعدام، قضية ديفيد أوتونييل منديز ساﻻزار، المحكوم عليه باﻹعدام من قبل محكمة اماتيتﻻن.
实行死刑有可能造成不可逆转的司法错误的实际危险,一个例子是戴维·奥图尼埃尔·曼德斯·萨拉萨尔一案,他被阿马蒂特兰刑事法庭判处死刑。 - 57 -ولاحظ السيد سالازار أنه فيما يتعلق بالمهارات، تقدم المنطقة بعض أفضل الممارسات في مجال تكييف سياسات تنمية المهارات مع الوفاء بمتطلبات النمو والتحسن في الأجور ومستويات المعيشة، وكذلك في مجال تحديد الاحتياجات من المهارات في المستقبل.
萨拉萨尔先生指出,关于技能问题,亚太区域在调整技能发展政策以满足增长需求及改善工资和生活标准,以及在确定未来技能需求方面形成了一些最佳做法。