莫尔兹比港的阿拉伯文
[ mòěrcíbǐgǎng ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وفي عام 2009، بعثت المقررة الخاصة المعنية بالسكن اللائق رسالتين بشأن مزاعم تتعلق بعمليات إخلاء قسري نفذتها الشرطة في بورت مورسبي، بعد وقوع عدد من الجرائم(103).
102 2009年,适足住房问题特别报告员发送了两份来文,转述了关于莫尔兹比港警方在一起罪案发生后采取强行驱逐行动的指控。 - وكان من نتيجة ذلك أن 70 في المائة من جميع الإصابات توجد في السكان الريفيين (رغم انخفاض معدلات الإصابة)، و 15 في المائة من جميع الإصابات في بورت موريسبي، والـ 15 في المائة الباقية في سائر المناطق الحضرية.
因此,所有感染者中有70%是农村人口(尽管发病率较低),有15%在莫尔兹比港,其余15%在其他城市地区。 - كما تشكر جزر سليمان جارتنا الميلانيزية بابوا غينيا الجديدة على مساعدتها الثنائية المستمرة بزيادة تواجدنا في بورت موريسبي وتقديم منح دراسية لطلابنا الذين يدرسون في بابوا غينيا الجديدة.
所罗门群岛还感谢美拉尼西亚邻国巴布亚新几内亚通过加强我们在莫尔兹比港的存在,和为我们在巴布亚新几内亚学习的学生提供奖学金,持续提供双边援助。 - 107- وتعرب الحكومة أيضاً عن تقديرها لمختلف وكالات الأمم المتحدة التي يوجد مقرها في بورت موريسبي، بما فيها مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، ومفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين، ونظيرتاهما من المنظمات الإقليمية.
政府还表示感谢联合国驻设莫尔兹比港的各机构,包括联合国人权事务高级专员办事处、联合国难民事务高级专员办事处,及其他对口区域组织。 - غينيا الجديدة على إثر اﻻحتجاجات التي ثارت في مقر قوات الدفاع بسبب توقيع العقد المذكور والتحركات التي جرت في بورت موريسبي، عاصمة البلد.
1997年3月底,由于国防部队内部普遍抗议签署上述合同,在该国首都莫尔兹比港发生的反叛,40名桑德莱恩国际公司人员(多数为南非人)被迫离开巴布亚新几内亚。