×

联合国际观察组的阿拉伯文

读音:
联合国际观察组阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页  
  1. يﻻحظ اﻻتحاد اﻷوروبي مع اﻻرتياح أن عمليتي التصويت وفرز اﻷصوات تمﱠتا، وفقا للتقرير اﻷول لفريق المراقبين الدوليين المشترك، بطريقة حرة ونظامية بحيث تعبﱢر النتائج تعبيرا صادقا عن رغبة الشعب الكمبودي.
    欧洲联盟满意地注意到,联合国际观察组关于柬埔寨选举的初步报告指出,投票活动和计票进程在一定程度上是自由和公平的,投票结果以可信地反映出柬埔寨人民的意愿。
  2. ترحب أيضا بدور المنظمات غير الحكومية الوطنية في تثقيف الناخبين وتوفير مراقبين في مراكز اﻻقتراع، وبدور المراقبين الدوليين خﻻل اﻻنتخابات اﻷخيرة، وتحيط علما ببيانات الفريق المشترك للمراقبين الدوليين فيما يتعلق بعمليات اﻻقتراع وفرز اﻷصوات في اﻻنتخابات؛
    还欢迎在最近的选举期间国家非政府组织在教育选民和提供投票站观察员方面的作用以及国际观察员发挥的作用,并注意到联合国际观察组关于选举的投票和计票过程的说明;
  3. وبمجرد أن يقرر منسق المساعدة اﻻنتخابية أن بعثة تنسيق ودعم مستصوبة وممكنة عمليا يتم إنشاء أمانة للمساعدة اﻻنتخابية في البلد المعني لتقوم بتخطيط وإدارة كل ما يتعلق بعملية المراقبة الدولية، بما في ذلك توفير الدعم بالسوقيات والدعم التقني ولفريق المراقبين الدوليين المشترك.
    一俟选举援助协调中心确定协调和支助团可取和可行,即在请求国设立选举援助秘书处,规划和管理国际观察行动的所有方面,包括向联合国际观察组提供后勤和技术支助。
  4. وكجزء من هذا اﻻتفاق، طلب إلى اﻷمين العام إجراء استطﻻع شعبي لشعب تيمور الشرقية، داخل تيمور الشرقية وخارجها، للنظر في مسألة قبول أو رفض اﻹطار الدستوري المقترح لتيمور الشرقية بوصفها إقليما يتمتع بمركز خاص ضمن حدود جمهورية إندونيسيا اﻻتحادية، وذلك على أساس اﻻقتراع المباشر السري العام.
    6月1日,设立了一个联合国际观察组,由澳大利亚、加拿大、中国、法国、德国、印度、日本、大韩民国、瑞士、大不列颠及北爱尔兰联合王国、美利坚合众国、东南亚国家联盟和欧洲联盟的观察组代表参加。
  5. وكجزء من هذا اﻻتفاق، طلب إلى اﻷمين العام إجراء استطﻻع شعبي لشعب تيمور الشرقية، داخل تيمور الشرقية وخارجها، للنظر في مسألة قبول أو رفض اﻹطار الدستوري المقترح لتيمور الشرقية بوصفها إقليما يتمتع بمركز خاص ضمن حدود جمهورية إندونيسيا اﻻتحادية، وذلك على أساس اﻻقتراع المباشر السري العام.
    6月1日,设立了一个联合国际观察组,由澳大利亚、加拿大、中国、法国、德国、印度、日本、大韩民国、瑞士、大不列颠及北爱尔兰联合王国、美利坚合众国、东南亚国家联盟和欧洲联盟的观察组代表参加。

相关词汇

  1. "联合国阿富汗问题会谈"阿拉伯文
  2. "联合国阿布哈兹需要评估团"阿拉伯文
  3. "联合国阿拉伯文中心"阿拉伯文
  4. "联合国阿拉伯语日"阿拉伯文
  5. "联合国际影业"阿拉伯文
  6. "联合国难民事务高级专员"阿拉伯文
  7. "联合国难民事务高级专员关于非洲紧急需要的特别呼吁"阿拉伯文
  8. "联合国难民事务高级专员办事处"阿拉伯文
  9. "联合国难民事务高级专员办事处执行委员会"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.