联合国办公房地的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- فتصور تشييد مبنى في الحديقة الشمالية لتعزيز المساحة المكتبية قضية منفصلة عن تجديد مباني الأمم المتحدة، كما أن تقرير الأمين العام يثير مخاوف لها ما يبررها بشأن جدارة وجدوى تشييد مبنى في الحديقة الشمالية، حتى بالنظر إلى المزايا المشار إليها في الفقرة 7 أعلاه.
在北草坪建造一座建筑以合并办公室空间的概念与翻修联合国办公房地问题各自为政,秘书长的报告根据充分理由就北草坪建筑的优点和可行性提出各关注问题,甚至在上文第7段内提出各种优点。 - فتصور تشييد مبنى في الحديقة الشمالية لتعزيز المساحة المتاحة للمكاتب قضية منفصلة عن تجديد مباني الأمم المتحدة، كما أن تقرير الأمين العام يثير مخاوف مبررة بشأن جدارة وجدوى تشييد مبنى في الحديقة الشمالية، حتى بالنظر إلى المزايا المشار إليها في الفقرة 7 أعلاه.
在北草坪建造一座建筑以合并办公室空间的概念与翻修联合国办公房地问题互不相干,并且即使在上文第7段内提出了各种优点,秘书长的报告根据充分理由就北草坪建筑的优点和可行性提出各关注问题。 - في الوقت الذي تؤيد فيه المنظمات هذه التوصية، فإنها تلاحظ أيضا عدم وجود مشاكل رئيسية، في معظم مراكز العمل فيما يخص وصول المسؤولين والموظفين إلى أماكن الأمم المتحدة، وأن أية قيود على الحركة في بعض مراكز العمل، لا يجوز تطبيقها إلا في نطاق البلد المضيف، وفيما يخص السفر غير الرسمي والخاص.
各组织支持这一建议,但它们也指出,在多数工作地点,就联合国官员和工作人员出入联合国办公房地而言,不存在重大问题,在某些工作地点,对行动的限制可能只适用在东道国国内的非官方私人旅行。