米雷娅·莫斯科索的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وغدا موثوقا داخل الأوساط المعادية للثورة في ميامي الحديث عن أن ميرييا موسكوسو ستفي بتعهدها بالعفو عن الإرهابيين في الأيام المقبلة، قبل انتهاء ولايتها.
迈阿密反革命分子中肯定地盛传米雷娅·莫斯科索将在今后数天任满之前履行其赦免恐怖主义分子的承诺。 - رغم هذه الحالة، نحن نخصص في بنما 40 في المائة من الإنفاق الاجتماعي للتنمية البشرية، مستوحين في ذلك المثل الرائع لرئيستنا ميرايا موسكوزو في تطبيقها برنامجها الحكومي.
尽管情况如此,我们巴拿马仍响应了我国总统米雷娅·莫斯科索的伟大号召,执行了其各项政府方案,目前我们已把40%的社会支出用于人类发展。 - ومعروف على نطاق واسع أن وزير خارجية الولايات المتحدة الأمريكية طلب في مقابلة مع الرئيسة ميرييا موسكوسو أجراها خلال الزيارة التي قام بها إلى بنما بمناسبة الذكرى المئوية لتأسيس هذه الجمهورية، إطلاق سراح الإرهابيين الأربعة بعد الانتهاء من محاكمتهم
众所周知,美利坚合众国国务卿为庆祝巴拿马共和国成立100周年访问巴拿马时,曾与米雷娅·莫斯科索总统会谈,要求在审判结束后将这4名恐怖主义分子释放。 - إن حكومة كوبا الثورية، باسم ذوي ضحايا الأعمال الإرهابية التي ارتكبها أولئك القتلة، وباسم الشعب الكوبي بأسره، تناشد الرأي العام العالمي وجميع حكومات العالم إدانة هذا القرار المتهور الذي اتخذته السيد ميرييا موسكوسو وقطع الطريق عليه.
古巴革命政府代表这些杀人凶手犯下的恐怖主义行为的受害者的亲属以及全体古巴人民呼吁国际公共舆论和世界各国政府谴责和制止米雷娅·莫斯科索女士的这一无理决定。 - إن حكومة كوبا الثورية تشجب هذه الإهانة الموجهة إلى الشعب الكوبي وتؤكد من جديد أن صدور عفو عن الإرهابيين المحتجزين في بنما سوف تترتب عليه مسؤولية تاريخية تقع بالكامل على عاتق الرئيسة ميرييا موسكوسو وحكومتها، فضلا عما ينطوي عليه هذا القرار المشين من آثار.
古巴革命政府谴责这一新的侮辱古巴人民的行为,并重申,赦免在巴拿马的恐怖主义囚犯这一无耻决定,其历史责任和后果应完全由米雷娅·莫斯科索总统及其政府负责。