移交协定的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وأخيرا، يوصى بمضاعفة اتفاقات التسليم، أولا بغرض المحاكمة، وثانيا بغرض السجن، وأن يحظى ذلك بالدعم المناسب من دول المنطقة.
我还建议给予该区域各国适当支持,以增加移交协定的数量,从而能够移交犯罪嫌疑人,对其进行初审,然后将其监禁。 - بذلت ترويكا الاتحاد الأوروبي مسعى لدى وزارة خارجية الولايات المتحدة بشأن مسألة المحكمة الجنائية الدولية، ولا سيما فيما يتصل بالاتفاقات الثنائية المتعلقة بعدم التسليم.
欧洲联盟三主席就国际刑事法院问题,特别是就有关双方互不移交协定的问题,向美利坚合众国国务院提出交涉。 - تحث الدول على النظر في اتخاذ اجراءات ، عند اﻻقتضاء ، لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية عن طريق اعتماد اتفاقات لتسليم المجرمين أو نقلهم لضمان حرمان الفارين من العدالة من المﻻذات اﻵمنة ؛
促请各国酌情采取步骤,通过引渡和交送或移交协定打击跨国有组织犯罪,确保逃亡者无处受到庇护; - وقد أبرمت رواندا اتفاقات لنقل الأشخاص المحكوم عليهم، على سبيل المثال مع المملكة المتحدة وفي إطار التعاون مع المحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
卢旺达与大不列颠及北爱尔兰联合王国等国家签署了被判刑人员的移交协定,并作为与卢旺达问题国际刑事法庭合作的一部分。 - وأبرمت البلدان التي لها قوات بحرية عاملة في المنطقة مع الجهات الفاعلة الإقليمية، مثل كينيا وسيشيل، اتفاقات نقل لمحاكمة القراصنة المشتبه بهم في إطار النظم القانونية الوطنية لتلك البلدان.
在该区域有现役海军力量的国家已与肯尼亚和塞舌尔等区域行为体缔结了移交协定,以在其国家法律系统内起诉海盗嫌疑人。