祭礼的阿拉伯文
[ jìlǐ ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وأشارت الورقة المشتركة 2 إلى أن اليزيديين يقعون ضحايا القتل والإجلاء القسري والاختطاف والابتزاز ولا يُسمح لهم بممارسة شعائرهم وطقوسهم(167).
166 联合来文2指出, " 雅兹迪 " 派是遭杀戮、强迫皈依、绑架和勒索的受害者,往往不允许他们行使宗教仪式和祭礼。 - فخلال جولة أورو أو زانغبيتو، يجب على النساء أن يلزمن بيوتهن مخافة أن يحل بهن عقاب جسدي وأن يتعرضن أحياناً للموت بسبب اتهامهن باستراق النظر لكشف أسرار العقيدة المعنية.
事实上,当Oro或Zangbeto族人出门的时候,妇女必须闭门在家,如果对外泄露了相关祭礼的秘密,则可能被判处体罚或死刑的危险。 - ومناقشة الاجتماع لأشكال العنف ضد الأطفال والشباب اشتملت أيضا على تشويه الأعضاء التناسلية للبنات واستخدام الأطفال جنودا في النـزاعات المسلحة وطقوس التضحية بالأطفال، التي يبدو أن نسبة حدوثها قد زادت في بعض المجتمعات المحلية.
在会上讨论的侵害儿童和青年的各种暴力行为包括女孩生殖器切割、在武装冲突中将男童用作士兵和将儿童用作祭礼,在某些社群,这类事件的发生看来有增无减。 - وبدأت مع حكم حسن جلال (1215-1262) النهضة الألبانية وشهدت استكمال بناء مجمع رهابنة غندسازار، الذي أصبحت كاتدرائيته فيما بعد المركز الأول للكنيسة التي رأس حفل تكريسها كاثوليكوس ألبانيا.
哈桑·贾拉尔(1215年至1262年)的统治带来了阿尔巴尼亚的复兴,在这一时期完成了综合修道院的建设,其大教堂后来变成早期的教会中心,其祭礼由阿尔巴尼亚大主教主持。 - 37- ولاحظت الولايات المتحدة الأمريكية أن وسائط الإعلام الإخبارية الدولية أوردت تقارير عن حدوث زيادة حادة مؤخراً في أعمال القتل التي ترتكب في إطار تأدية بعض الطقوس، بما في ذلك قتل صغار الأطفال، مع إيحاءات مؤداها أن أعمال القتل هذه قد تكون مرتبطة بالانتخابات المحلية والبلدية التي أجريت مؤخراً.
美利坚合众国指出,国际新闻媒体报道包括杀害幼儿在内的祭礼杀人现象近来急剧增多,而且这些报道认为这些祭礼杀人现象可能与近期的地方和市政选举相关联。