×

盘剥的阿拉伯文

[ pánbō ] 读音:
盘剥阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. وسوف يتمثل ناتج رئيسي لرئاسة المكتب للفريق المذكور في ورقة مواضيعية عن حماية المهاجرين والهجرة من الاستغلال الجنائي.
    毒品和犯罪问题办公室主席的一个主要成果是2012年末将出版关于保护移徙者和移徙活动免受犯罪盘剥的专题文件。
  2. ومع ذلك تبقى حقيقة أن تكاليف المعاملات لا تزال غالبا شديدة الارتفاع وأن أصحاب التحويلات لا يزالون تحت رحمـة الانتهازيـين من المؤسسات والأفراد على طرفـَـي الجهة المرسلة والجهة المتلقيـة.
    然而,实际情况依然是,手续费往往太高,汇款人要受汇款地和收款地两处掠夺性机构和个人的盘剥
  3. وحينما يتمكنون من استئجار المسكن يكون عادة بسعر استغلالي وفي وضع سيء للغاية؛ ويبعدون إلى أحياء معينة لا تكون فيها المرافق أو الخدمات في الغالب متوافرة بالقدر الكافي.
    在他们无力租房时,所提供的居所通常会是盘剥性的价格且条件恶劣;他们被归入某些往往无法充分获得便利或服务的居住区。
  4. وترى اللجنة أن الحرمان العام للسجناء المدانين من حق التصويت قد لا يفي بمتطلبات الفقرة 3 من المادة 10 عند قراءتها بالاقتران مع المادة 25 من العهد (المادة 25).
    委员会认为,通盘剥夺定罪犯人的投票权也许不符合《公约》第10条第3款的要求以及相配合的第25条内容。 (第25条)
  5. وأكدت أنه في هذا الصدد، ينبغي للمجتمع الدولي أن ينظر على نحو جاد في آثار الهجرة بكل صورها، وينبغي تنظيم وضع المهاجرين مع احترام حقوق الإنسان الخاصة بهم، على أن نضمن ألا يستغلهم أرباب عملهم.
    在这方面,国际社会应认真考虑一切形式移民的后果。 移民地位的正规化应严格尊重他们的人权,并确保他们不受雇主的盘剥

相关词汇

  1. "盗贼之海"阿拉伯文
  2. "盘"阿拉伯文
  3. "盘丽鱼属"阿拉伯文
  4. "盘二胞菌属"阿拉伯文
  5. "盘区"阿拉伯文
  6. "盘古"阿拉伯文
  7. "盘古大陆"阿拉伯文
  8. "盘唇鱨属"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.