猛烈袭击的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- مثل جامايكا، وجزر البهاما، وسانت فنسنت وجزر غرينادين، وبربادوس، وترينيداد وتوباغو وعدد من الجزر الأخرى - وتضرر بلد بصفة خاصة ضررا شديدا، وهو غرينادا.
牙买加、巴哈马、圣文森特和格林纳丁斯、巴巴多斯、特尼特和多巴哥等几个国家受到了猛烈袭击,但有一个国家受到了特别严重的破坏:格林纳达。 - أود أن أشــكر رئيس الوزراء بيرينجيه وشعب موريشيوس على ما أبدياه من حنكة فائقـــة في التحضير لهـــذا الاجتماع وعلى استضافته، وهو الاجتماع الذي اكتسب أهمية أكبر في أعقـــاب موجة السونامي التي ضربت المنطقة بهذا العنف منذ 18 يوما فقط.
我感谢贝朗热先生和毛里求斯人民非常出色地筹备和主办这次会议。 海啸于18天之前猛烈袭击了这个区域,使这次会议的意义更加重要。 - وقدم جاك لانغ، المستشار الخاص، إلى المجلس معلومات تفيد بأن الوضع قد تدهور لأن هجمات القرصنة باتت أكثر عنفاً من ذي قبل، وتمت باستخدام معدات تتسم بمزيد من التعقيد، ونظمت بطريقة أفضل وتوسعت توسعاً جغرافياً باتجاه جنوب وشرق المحيط الهندي.
特别顾问告知安理会,情况有所恶化,因为海盗进行了更好的组织,以更先进的装备发起更猛烈袭击,并将袭击的地理范围向印度洋南部和东部扩大。 - أتشرف بأن أحيل إليكم طيه بيانا من حكومة جمهورية فنزويلا البوليفارية يتعلق بالحالة المريعة الحالية في الشرق الأوسط، وهي ترفض وتدين في آن معا الهجمات غير المتناسبة التي شنتها دولة إسرائيل على مدى عدة أيام على الشعب والهياكل الأساسية في كل من فلسطين ولبنان.
谨转递委内瑞拉玻利瓦尔共和国外交部的公报,其中提到中东目前的恶劣局势,并拒绝和谴责以色列多日来对巴勒斯坦和黎巴嫩的人民和基础设施大肆进行猛烈袭击。 - وفي عام 2009، لقي اثنان من متطوعي الأمم المتحدة مصرعهم في هجوم عنيف استهدف مباني الأمم المتحدة، وتعرض أحد متطوعي الأمم المتحدة لعملية احتجاز رهائن لمدة طويلة، إضافة إلى وقوع حوادث أخرى أقل مأساوية.
2009年,联合国志愿人员组织有2名志愿人员在联合国驻地遭受的一次猛烈袭击中丧生,还有1名志愿人员成为一起旷日持久的劫持人质事件的受害者,此外还有一些不是那么引人注目的事件。