×

独立国家土著和部落居民公约的阿拉伯文

读音:
独立国家土著和部落居民公约阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. أما الركن الرابع فهو أن المكسيك يفهم فكرة تقرير المصير وفكرة الشعوب في نطاق أحكام تشريعاته وأحكام الصكوك الدولية التي هو طرف فيها، لا سيما اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169 بشأن الشعوب الأصلية والقبلية في البلدان المستقلة.
    第四,墨西哥按照国家立法和所加入的国际文书如劳工组织第169号《独立国家土着和部落居民公约》理解自决概念和人民概念。
  2. 32- وفي منتصف ثمانينات القرن الماضي قرر مؤتمر العمل الدولي أن ينقح الاتفاقية رقم 107 في شكل صك جديد، ونجم عن ذلك اعتماد الاتفاقية المتعلقة بالشعوب الأصلية والقبلية في البلدان المستقلة (رقم 169) في عام 1989.
    1980年代中期,国际劳工大会决定以新的文书形式修改第107号公约,据此,于1989年通过了《独立国家土着和部落居民公约》(第169号)。
  3. وهـي قلقـة أيضاً إزاء مركـز اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169 (1989) بشأن الشعوب الأصلية والقبلية في البلدان المستقلة والتي أذن المجلس الوطني بالتصديق عليها في عام 1989 ولكن ذلك لم يتم بعد.
    委员会还对劳工组织关于《独立国家土着和部落居民公约》的第169号公约(1989年)的情况感到关注,国会已在1989年授权批准该公约,但至今仍未执行。
  4. بنما الدعم لمبادرة أمين المظالم في بنما والمنسقة الوطنية للشعوب الأصلية (Coordinadora Nacional de Pueblos Indigenas) بهدف تشجيع التصديق على الاتفاقية المتعلقة بالشعوب الأصلية والقبلية في البلدان المستقلة (اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169).
    2010年,人权高专办驻巴拿马区域办事处支持巴拿马监察员和全国土着民族问题协调员采取举措,以期促使批准《独立国家土着和部落居民公约》(国际劳工组织第169号公约)。
  5. 32- على الصعيد الدولي، نيكاراغوا دولةٌ طرف في اتفاقيتي منظمة العمل الدولية رقم 169 بشأن الشعوب الأصلية والقبلية في البلدان المستقلة، ورقم 189 بشأن العمال المنزليين، وفي الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم.
    在国际层面上,尼加拉瓜签署了劳工组织第169号《独立国家土着和部落居民公约》、第189号《家庭工人体面劳动公约》和《保护所有移徙工人及其家庭成员权利国际公约》。

相关词汇

  1. "独立发展信托公司"阿拉伯文
  2. "独立司法和检察委员会"阿拉伯文
  3. "独立司法委员会"阿拉伯文
  4. "独立同分布"阿拉伯文
  5. "独立和劳动党"阿拉伯文
  6. "独立国家联合体"阿拉伯文
  7. "独立国家联合体 和波罗的海国家公民身份、无国籍状态和外侨地位讲习班"阿拉伯文
  8. "独立国家联合体 国家间反垄断政策委员会"阿拉伯文
  9. "独立国家联合体 框架内的集体安全条约"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.