特派团标准作业程序的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وستواصل قوة البعثة دعم جهود القوات المسلحة لإكمال العمليات العسكرية الجارية ضد المجموعات المسلحة الكونغولية والأجنبية، وفق سياسة بذل العناية الواجبة التي تتبعها الأمم المتحدة في مجال حقوق الإنسان وإجراءات التشغيل الموحدة الخاصة بالبعثة.
根据联合国人权尽责政策和特派团标准作业程序,联刚稳定团将继续支持刚果(金)武装部队努力完成对刚果和外国武装团体的军事行动。 - وستواصل البعثة دعم جهود القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية لإكمال العمليات العسكرية الجارية ضد المجموعات المسلحة الكونغولية والأجنبية، وفق سياسة بذل العناية الواجبة التي تتبعها الأمم المتحدة في مجال حقوق الإنسان وإجراءات التشغيل الموحدة الخاصة بالبعثة.
特派团将继续支持刚果(金)武装部队根据联合国人权尽职调查政策和特派团标准作业程序,努力完成对刚果和外国武装团体的军事行动。 - وجرى استكمال إجراءات التشغيل الموحدة للبعثات للامتثال للمعايير المحاسبية الدولية؛ وقدم التدريب لحوالي 900 موظف؛ وجُمعت بيانات عن الأصول؛ وهناك تقييم جار للأصول.
目前已经为遵循公共部门会计准则而更新了特派团标准作业程序;已经对大约900名工作人员提供了培训;已经收集了有关资产的数据;对资产价值的确定正在进行。 - ويشمل مركز المعلومات، في الوقت الحالي، أغلب إجراءات التشغيل الموحدة والمواد المماثلة الخاصة بقوة اﻷمم المتحدة للحماية وبعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا وعملية اﻷمم المتحدة في الصومال، لكنها غير مفهرسة بصورة كاملة.
资料中心目前储存了关于联合国保护部队(联保部队)、联卢援助团和联索行动的大多数特派团标准作业程序和类似的材料,但是尚未全面编制索引。 - استعراض واستكمال العناصر المتعلقة بشؤون الموظفين من المبادئ التوجيهية اﻹدارية الميدانية، بما فيها الدليل اﻹداري الميداني، ودليل بعثات المسح والمبادئ التوجيهية للتصفية، واﻹجراءات التشغيلية الموحدة الخاصة بالبعثات والمﻻحظات التوجيهية للضباط العسكريين وأفراد الشرطة؛
h. 审查和更新外地行政准则的人事部分,包括外地行政手册、调查团手册和清理结束准则,以及用来指导军官和警官的特定特派团标准作业程序和说明;