特别引渡的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وتلقى المقرر الخاص في وقت لاحق رسائل مكتوبة بشأن الموضوع من اللجنة البرلمانية البريطانية المعنية بالتسليم الاستثنائي، والمنظمات غير الحكومية المعنية ومن محامين يمثلون الضحايا.
特别报告员随后收到了联合王国特别引渡问题议会委员会、有关非政府组织和代表受害者的律师关于该问题的书面信函。 - وأُخبِر الفريق العامل بأن هذه الحالة حصلت في سياق برامج تسليم استثنائية يُزعم أن الولايات المتحدة الأمريكية نفّذتها مع مصر، حيث احتُجز شخص سراً ويُدعى أنه تعرَّض للتعذيب.
工作组得知,这起案件是在据称由美利坚合众国和埃及一起执行的特别引渡方案的情况下发生的,有关人员被秘密监禁并遭受了酷刑。 - 19- وشعرت لجنة مناهضة التعذيب بالقلق إزاء حالات التسليم غير القانونية التي تتم استناداً إلى اتفاقات تسليم المطلوبين الثنائية، مثل تسليم شيشانيين وأكراد إلى بلدان أخرى، حيث يحتمل أن يتعرضوا للتعذيب(44).
禁止酷刑委员会关注,根据双边引渡协议实施的特别引渡案件,例如将车臣人或库尔德引渡到他们面临遭受酷刑风险的其他国家。 - ومن بين هذه الإجراءات سنّ تشريعات تُقيِّد الحريات الفردية وتُضعف مراعاة الأصول القانونية، وعمليات الإيقاف العشوائية أثناء العمليات العسكرية، والاحتجاز التعسفي، وحالات التسليم غير العادية التي هي بمثابة حالات اختفاء قسري.
有关问题包括制定限制个人自由和削弱适当程序的法规、在军事行动过程中任意逮捕、任意拘留和特别引渡,这些都相当于强迫失踪。 - ومن بين هذه الإجراءات سنّ تشريعات تُقيِّد الحريات الفردية وتُضعف مراعاة الأصول القانونية، وعمليات الإيقاف العشوائية أثناء العمليات العسكرية، والاحتجاز التعسفي، وحالات التسليم غير العادية التي هي بمثابة حالات اختفاء قسري.
有关问题包括制定限制个人自由和削弱应有程序的法规、在军事行动过程中任意逮捕、任意拘留和特别引渡,这些都相当于强迫失踪。