特别事务处的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- ويوُصى بإنشاء دائرة خاصة تتألف من أعضاء نيابة ومحققين وخبراء ماليين وخبراء اقتصاديين وموظفي ضرائب مؤهلين، تبادر على الفور إلى التصرف بشأن جميع الإخطارات ذات الصلة وتتخذ عند اللزوم التدابير التي ينص عليها القانون.
因此,建立设立一个由检察官、调查人员、财务专家、经济学家和合格税务官员组成的特别事务处,由该处在收到有关通知后立刻采取行动,并在需要时依法采取措施。 - وإذا كانت هناك معاهدة دولية انضمت إليها بلغاريا (سواء أكانت ثنائية أو متعددة الأطراف أو عالمية)، فإن دوائر وزارة الداخلية المكلفة بإنفاذ قانون وزارة الداخلية يمكنها أن تبادر باستخدام أساليب الاستخبارات الخاصة والمخبرين لأغراض التحقق وتنفيذ أنشطة العمل المنسقة مع الدوائر الخاصة التابعة للشريك الأجنبي.
如果有保加利亚参加的国际条约(双边、多边或普遍性的),实施《内务部法》的内务部各事务处,可以为调查及同外国伙伴特别事务处协调行动的目的,主动使用特殊情报手段和线人。 - وقد أدت الحالة الفعلية والوقائع السياسية إلـى ضـرورة الاستفادة ليس فقط من القنوات الدولية الثنائية بل أيضا من سبل التعاون المتعددة الأطراف والإقليمية وغيرها من السبل، مثل مجلس رؤساء الهيئات الأمنية والدوائر الخاصة للدول الأعضاء في رابطة الدول المستقلة ومركز رابطة الدول المستقلة لمكافحة الإرهاب ومجموعة بيشكك والهيكل الإقليمي لمكافحة الإرهاب في منظمة شنغهاي للتعاون.
鉴于现有活动情况和政治现实,不但有必要利用双边国际渠道,而且还要利用多边、区域和其他合作渠道,如独联体成员国安全机关主管理事会和特别事务处、独联体反恐中心、比什凯克集团和上海合作组织的区域反恐结构。