热分解的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ويمثل ذلك في صناعة الأسمنت الانحلال الحراري للكالست (كربونات الكالسيوم) وغير ذلك من المعادن الكربوناتية التي تصدر أكسيدات معدنية (ثاني أكسيد الكلسيوم CaO بالدرجة الأولي) زائداً ثاني أكسيد الكربون.
在水泥生产中,这指的是热分解会产生金属氧化物(主要是氧化钙)及二氧化碳的方解石(碳酸钙)和其他碳酸岩类矿物质的过程。 - 186- وتتم عملية التحلل الحراري عادة بواسطة الحرارة، وهي قادرة على استعادة مواد مثل زيت الديزل والبنزين والزيوت المكافئة، ومكافئ غاز البروبين، والفولاذ، وسناج الكربون النقي الذي يمكن إعادة استخدامه لصناعة منتجات جديدة.
热解工艺通常通过热分解进行,并能回收柴油和汽油等效油类、丙烷等效气体、钢材和精制碳黑等可重新用于生产新产品的材料。 - وأكثر المقترحات شيوعاً بشأن إزالة الأجسام الصغيرة تهدف إما إلى سحبها المباشر أو إلى تفكيكها حرارياً بواسطة نظم ليزرية أرضية أو جوية أو فضائية، أو تجميعها بواسطة أدوات التقاط.
在清除较小物体上最为通常的建议要么旨在直接转移,要么就是旨在使用地面、空中和天基激光系统的手段或采用捕捉设施加以采集的手段进行热分解。 - ويمكن أن ينبعث البنزين الخماسي الكلور أيضاً من المصادر ذات الصلة بالاحتراق عندما يحدث تفكك حراري غير كامل للمواد العضوية ناتج عن ظروف من المعروف أنها تؤدي إلى توليد الديوكسينات الثنائية البنزين المتعددة الكلور والفيورانات الثنائية البنزين المتعددة الكلور.
如果产生多氯二苯并对二恶英和多氯二苯并呋喃的已知条件导致有机物质热分解不完全,燃烧源也会排放出五氯苯(环境署,2013年)。 - " 6-7-2-5-12 يعمم نظام التدفئة أو يراقب بحيث لا يمكن أن تصل مادة إلى درجة حرارة يتجاوز فيها ضغط الصهريج ضغط التشغيل الأقصى المسموح به أو تسبب خطراً آخر (مثل التحلل الحراري الخطر).
" 6.7.2.5.12 加热系统的设计或控制应使物质不能够达到会造成罐体内的压力超过其最大允许工作压强或造成其他危险(例如危险的热分解)的温度。