波斯尼亚和黑塞哥维那外交的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وقد جادل السياسيون الصربيون، ومنهم وزير خارجية البوسنة والهرسك، والعضو الصربي في الرئاسة بأن القضية غير شرعية كما تمثل تهديداً آخر لوجود جمهورية صربسكا.
波斯尼亚塞族政治家,包括波斯尼亚和黑塞哥维那外交部长和主席团的塞族成员争论说,该案既不合法,也增加了对塞族共和国存在的威胁。 - أتشرف بأن أحيل إليكم التقرير التكميلي المقدم من وزارة خارجية البوسنة والهرسك، بناء على طلب لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001) بشأن مكافحة الإرهاب. (توقيع) ميرزا كوسليوغيتش
谨向你转交波斯尼亚和黑塞哥维那外交部按照安全理事会关于反恐怖主义的第1373(2001)号决议所设委员会的要求提交的补充报告。 - ومن ثم فإنه ليس بإمكانه توقيع هذه الرسالة إﻻ بصفته الشخصية، كما أن كون هذه الرسالة قد وجهت إليكم مباشرة، في تجاهل لوزارة خارجية البوسنة والهرسك في انتهاك لﻹجراءات المقررة، يعدان عامﻻن يثبتان تأكيدي.
因此,他只能以个人的名义签署这封信,事实上,他违反既定程序,绕过波斯尼亚和黑塞哥维那外交部,直接将信提交给你,已证实了这一断言。 - وأكّد السيد سفين ألكالاج وزير خارجية البوسنة والهرسك، والذي شارك في المناقشة، أن إقامة قطاع أمني مستدام يتطلب إصلاح الشرطة والقوات العسكرية، وكذلك هيئة قضائية غير متحيزة ويمكن الوصول إليها وقطاعات إنفاذ القانون.
波斯尼亚和黑塞哥维那外交部长斯文·阿尔卡拉伊参加了辩论,他强调可持续的安全部门需要警察和军队改革以及公正和可利用的司法和执法部门。 - واستمع المجلس إلى بيانات أدلى بها وزير خارجية البوسنة والهرسك، معالي السيد سفين الكلاي، ووزير الدولة للشؤون الخارجية في الهند، معالي السيد إ. أحمد، وممثلو أستراليا والجزائر وإسبانيا وأفغانستان.
安理会听取了以下人士的发言:波斯尼亚和黑塞哥维那外交部长斯文·阿尔卡拉伊先生阁下和印度外交国务部长阿哈迈德先生阁下以及澳大利亚、阿尔及利亚、西班牙和阿富汗的代表。