沙姆沙伊赫谅解的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- تؤكد أيضا ضرورة قيام الطرفين بالتنفيذ الكامل لتفاهمات شرم الشيخ واتفاق التنقل والعبور والمبادئ المتفق عليها بشأن معبر رفح؛
又强调双方必须充分执行沙姆沙伊赫谅解以及《通行进出协定》和《拉法口岸商定原则》; - وإنه لا يدين أي طرف بشكل خاص بقدر ما يدين العنف وانتهاك التفاهم الذي تم التوصل إليه في شرم الشيخ، وجميع الأعمال التي تعرقل التقدم السياسي.
他所谴责的并不是某一方,而是暴力、违反《沙姆沙伊赫谅解》的行为以及阻碍政治进程的一切行动。 - تؤكد أيضا ضرورة قيام الطرفين بالتنفيذ الكامل لتفاهمات شرم الشيخ واتفاق التنقل والعبور والمبادئ المتفق عليها بشأن معبر رفح؛
" 14. 又强调双方必须充分执行沙姆沙伊赫谅解以及《通行进出协定》和《拉法口岸商定原则》; - ومضى يقول إنه يجب أيضا التوصل إلى اتفاق بشأن كيفية التحرك إلى الأمام، فيجب تنفيذ ما تم التفاهم عليه في شرم الشيخ دون إبطاء والوفاء بالالتزامات المقدمة بموجب خريطة الطريق واستئناف الحوار والمفاوضات بشأن مسائل الوضع النهائي فورا.
必须就如何推动进步达成共识。 必须立即执行沙姆沙伊赫谅解备忘录。 必须尊重根据路线图所做的承诺,必须立即恢复关于最终地位问题的对话和谈判。 - ونشدد على أن هذا الانسحاب ليس بديلا لخارطة الطريق، بل يجب أن يكون جزءا منها، وعلى ضرورة أن ينفذ الجانبان الإسرائيلي والفلسطيني التزاماتهما المتقابلة المنصوص عليها في هذه الخارطة وفي تفاهمات شرم الشيخ الأخيرة.
我们强调,这种撤出不能代替路线图,而必须是路线图的一部分,而且以色列和巴勒斯坦方面都必须履行其根据路线图和最近的沙姆沙伊赫谅解所承担的相应义务。