水底生物的阿拉伯文
[ shuǐdǐshēngwù ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- الكيميائية للرواسب)، وتحليلات بيولوجية (الكائنات البحرية الحيوانية الضخمة والعيانية والمتوسطة والمرتبطة بالعقيدات) وملاحظات متعلقة بالأرصاد الجوية.
研究包括海底分析(沉积物的物理化学性质)、生物分析(巨型、大型和小型水底生物以及与结核有关的生物群)和气象观测。 - وفيما يخص الدراسات المتعلقة بالكائنات الحيوانية العيانية والكائنات الحيوانية التي تعيش في العُقيدات، عرض التقرير المنهجية التي اتُّبعت، وخريطة للمواقع التي أُخذت منها العينات، وبيانات أولية، ورسوما بيانية، ووصفا لنتائج تلك الدراسات.
就大型水底生物和结核生物的研究而言,报告介绍了所用方法、采样地点地图、原始数据、图表和结果说明。 - وتظهر عناصر رئيسية أخرى من الحيوانات الكبيرة والمتوسطة اتجاهات مماثلة في تراجع مستوى الوفرة من شرق المنطقة إلى غربها ومن جنوبها إلى شمالها (.Mincks and Smith in prep).
该区中的其他主要大型水底生物和小型水底生物自东向西和自南向北也有类似的丰量减少趋势(Mincks和Smith,撰写中)。 - وتظهر عناصر رئيسية أخرى من الحيوانات الكبيرة والمتوسطة اتجاهات مماثلة في تراجع مستوى الوفرة من شرق المنطقة إلى غربها ومن جنوبها إلى شمالها (.Mincks and Smith in prep).
该区中的其他主要大型水底生物和小型水底生物自东向西和自南向北也有类似的丰量减少趋势(Mincks和Smith,撰写中)。 - وشملت الدراسات البيولوجية تحليل الكائنات الحيوانية المتوسطة (تكوين الأنواع والوفرة والكتلة الحيوية) والكائنات الحيوانية العيانية (تكوين الأنواع ووفرة والكتلة الحيوية) والكائنات المجهرية في عمود الماء (الكتلة الحيوية والإنتاج).
生物学研究包括分析小型水底生物(物种组成及丰度)、大型水底动物(物种组成、丰度和生物量)和水柱的微生物学(生物量和生产)。