×

民间故事的阿拉伯文

读音:
民间故事阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. وسيدعم المشروع إحياء تقاليد الواراو وموسيقاهم ورقصهم وحِرفهم وقصصهم المحلية المكتوبة والشفوية وغير ذلك من أوجه التعبير الثقافي.
    该项目将支持振兴瓦劳人的传统、音乐、舞蹈、手工艺、文字和口头民间故事以及其他文化表达形式。
  2. ويثني الممثل الخاص على المبادرات المتخذة لتدوين اللغات غير المكتوبة وجمع الحكايات والموسيقى والرقصات الشعبية وغير ذلك من أشكال التعبير الثقافي لأهالي المرتفعات.
    特别代表称赞有关方面采取行动,设法编辑整理当地非书面语言,收集高地居民的民间故事、音乐、舞蹈以及其他文化表现形式。
  3. وتضمن المشروع اختيار مؤسسات وممثلي الأقليات، الذين تتمثل مهمتهم في جمع وحفظ أعمال الشعر الشعبي من خلال إنتاج 10 حكايات شعبية مختلفة، واحدة لكل جنسية، ويقوم بإخراجها 10 مخرجين مختلفين ومتباينين في أعمارهم ورؤاهم وأساليب عملهم.
    这一项目的任务是由10位年龄、眼光和工作技术不同的导演制作出10部不同的民间故事(每个民族一部),从而收集和保护民间诗歌作品。
  4. وأخيرا، قدمت اليونسكو المساعدة التقنية إلى وزارة الثقافة في إطار الاستعداد لإعلان الطريقة التقليدية لرواية الحكايات الشعبية ضمن " روائع التراث الشفوي غير المادي للإنسانية " .
    最后,教科文组织还向文化部提供技术援助,开展宣布以传统方式讲述民间故事为 " 人类口述和无形遗产杰作 " 的筹备活动。
  5. صوتي " تبث هذه الإذاعة مجموعة واسعة من البرامج يوميا، من الساعة السابعة صباحا إلى التاسعة مساء، بما في ذلك البرامج المتعلقة بالزراعة ومصايد الأسماك، والصحة والتوعية الاجتماعية، فضلا عن الأغاني المحلية والقصص الشعبية.
    其口号是 " 我的电台,我的声音 " ,每天从上午7时至9时广播内容广泛的节目,包括农业、渔业、卫生和社会意识以及地方歌曲和民间故事等节目。

相关词汇

  1. "民间应急规划行动计划"阿拉伯文
  2. "民间心理学"阿拉伯文
  3. "民间志愿组织"阿拉伯文
  4. "民间报告系统"阿拉伯文
  5. "民间排雷研究和信息支助行动网"阿拉伯文
  6. "民间故事(泰勒·斯威夫特专辑)"阿拉伯文
  7. "民间机构合作协会"阿拉伯文
  8. "民间枪支控制协会"阿拉伯文
  9. "民间疗法"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.