民事结合的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- (أ) اعتماد قانون الارتباط المدني لعام 2005 بشأن الاعتراف بالارتباط المدني للأشخاص من نفس الجنس والحق في المساواة للمثليين والمثليات ومزدوجي الميول الجنسية ومغايري الهوية الجنسية؛
通过了2005年《民事结合关系法》,承认同性居民之间的民事结合关系与男、女同性恋者、双性恋者及变性者的平等权利; - وعلاوة على ذلك، ينظم مشروع قانون عقد الشراكة المدنية للأزواج من الجنسين ومن نفس الجنس، وهو قيد التشاور بين الهيئات الحكومية والمنظمات غير الحكومية بهدف إصداره كقانون قبل نهاية عام 2014.
此外,政府机构目前正与非政府组织就一项关于同性和异性伴侣民事结合问题的法案进行协商,以期于2014年底颁布。 - وتود أيضاً الاطلاع على كيفية تعريف قانون الزواج المدني لعام 2004 لحالات الزواج بحكم الواقع، ومعرفة ما إذا كان هناك حدٌ أدنى من الوقت ينبغي أن يعيشه الزوجان معاً لكي يُعْتَبَرا متزوجين بحكم الواقع.
她也想知道2004年民事结合法如何定义事实上的结合,双方是否要至少有一段时间住在一起才被认为是事实上的结合。 - 114-49- سن تشريعات للاعتراف بالقران المدني بين المثليين وتعديل القانون الجنائي كيما يحظر صراحة التحريض على الكراهية أو العنف أو التمييز ضد الأشخاص على أساس ميولهم الجنسية أو هويتهم الجنسانية (أيرلندا)؛
49. 制定法律,承认民事结合,并修正《刑法》,明确禁止以性取向或性别认同为由煽动对他人的仇恨、暴力或歧视(爱尔兰); - 90-69 مقبولة جزئياً؛ قدم أعضاء المجموعة البرلمانية خمسة مشاريع لقانون جديد بشأن عقود القران المدني في عامي 2011 و2012، ولكن الحكومة لم تبد رأيها بشأن تلك المشاريع؛
69. 部分接受;2011年和2012年,议员小组提出了五个关于颁布民事结合契约方面新法律的项目;但政府尚未就这些项目表明看法;