步态的阿拉伯文
[ bùtài ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وفشلت الاجتماعات التي عقدت في دورنشتاين، بالنمسا وويستشيستر، بالولايات المتحدة الأمريكية بسبب تعنت الجزائر وجبهة البوليساريو، مما أدى إلى تفويت الفرصة لوضع حد لمعاناة الشعب في مخيمات اللاجئين.
由于阿尔及利亚和波利萨里奥阵线的不让步态度,在奥地利杜恩斯坦和美利坚合众国西切斯特举行的会议均以失败告终,令结束难民营中人民的痛苦境地错失了一次良机。 - إلا أن الواقع يشير إلى انعدام الجدية وغياب الإرادة في التعامل مع التعنت الإسرائيلي ومواجهة السياسة الإسرائيلية التي تهدف عمليا إلى إفشال كل توجه لتحقيق تسوية سلمية للقضية الفلسطينية بما في ذلك خارطة الطريق.
然而,现实表明,一些人并没有诚意和意愿解决以色列的不让步态度,正视以色列的现行政策,这些政策侵蚀和妨碍了和平解决巴勒斯坦问题的一切努力,包括路线图。 - وتعد مرحلة ما بعد التركيب على نفس القدر من الأهمية، حيث يجري إرشاد مبتوري الأطراف إلى كيفية استخدام الطرف الصناعي وصيانته، إلى جانب القيام بطائفة من تمرينات العلاج الطبيعي، والتدريب على المشي، وأساليب تنمية العضلات، ليتم تركيب الطرف الصناعي بصورة مريحة.
安装后的阶段同样重要,因为要指导截肢者如何使用和维护假肢,还要经历一整套物理疗法训练、步态训练和肌肉发育方法,以获得一个安装很舒适的修复假肢。 - وقد لوحظت في الدراسات الحيوانية المتعلقة بالفئران حدوث أعراض إكلينيكية للتسمم مثل حدوث الدموع وسيلان اللعاب والنهجان (اللهثان وسرعة التنفس) وانخفاض الأنشطة الحركية واحمرار العيون، والالتهابات الجلدية، والبقع الحمراء حول الأنف والعيون و " احتقان " الأنف والتنفس، والسير بصورة غير عادية وانخفاض النشاط (الجماعات الأوروبية، 2001ب).
在大鼠的动物研究中,观察到了流泪、流涎、呼吸急促、肌肉活动改变、视力模糊、眼鼻周围出现红斑、鼻塞、呼吸道堵塞、步态异常、行动迟缓和颤抖等中毒的临床症状(欧洲共同体,2001年b)。