欧洲地中海伙伴关系的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- ثالثا، يجب دعم ترتيبات التنسيق الإقليمية التي يجري التفاوض حولها أو تنفيذها حاليا، بما في ذلك الشراكة الأوروبية المتوسطية ومنطقة التجارة الحرة العربية الكبرى، بعملية شاملة للتكامل الاقتصادي الحقيقي إذا أرادت البلدان الأعضاء تحقيق إمكانياتها التجارية الكاملة.
第三,目前正在谈判或执行的各种区域协调安排(欧洲地中海伙伴关系和大阿拉伯自由贸易区)应以一个真正经济一体化的深入进程为其推动力,这样才能充分发挥它们的潜力。 - وكان الهدف من ذلك تحديد مبادئ توجيهية جديدة للسياسة الخارجية واﻷمنية اﻻيطالية في حوض البحر اﻷبيض المتوسط، بدءاً بإدماج واسع النطاق للتدابير التي تتخذها وكاﻻت اﻷمم المتحدة وإصﻻحها، والنظر في سياسات جديدة لﻻتحاد اﻷوروبي فيما يتصل بإقامة شراكة جديدة بين أوروبا والبحر اﻷبيض المتوسط.
这次活动的目标是为意大利对地中海国家的外交和安全政策确定新的指导方针,同联合国机构的活动及其改革开展广泛的合作,考虑欧盟关于建立新的欧洲地中海伙伴关系的新政策。 - وكذلك شاركت بلجيكا بنشاط في أعمال الشراكة بين أوروبا ومنطقة البحر الأبيض المتوسط التي يتمثل أحد أهدافها في التقريب بين الشعوب من خلال الشراكات الاجتماعية والثقافية والإنسانية الرامية إلى تعزيز التفاهم بين الثقافات وتشجيع التبادل بين المجتمعات المدنية في البلدان الأعضاء في الشراكة.
比利时还积极参加欧洲地中海伙伴关系的工作,其目标之一正是通过建立社会、文化及人文伙伴关系,增进欧洲地中海各国文化之间的了解和民间社会之间的交流,拉近各国人民之间的关系。 - وقال إن وفده يؤيد التزام الاتحاد الأوروبي بتنفيذ القرار بشأن الشرق الأوسط والذي اعتُمد في مؤتمر الاستعراض والتمديد عام 1995، والتزام جميع أعضاء شراكة أوروبا والبحر المتوسط للسعي من أجل منطقة في الشرق الأوسط خالية من أسلحة الدمار الشامل، بما في ذلك الأسلحة النووية والكيميائية والبيولوجية وأنظمة إطلاقها.
希腊代表团支持欧洲联盟承诺执行1995年审议和延期大会通过的有关中东问题的决议,支持欧洲地中海伙伴关系的所有成员承诺寻求建立一个中东无大规模毁灭性武器,包括核武器、化学和生物武器及其运载系统的区域。