×

核查与监察联合机制的阿拉伯文

读音:
核查与监察联合机制阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. وفي عام 2007، حدثت انتكاسات في تنفيذ اتفاق وقف إطلاق النار بين الحكومة وحزب تحرير شعب الهوتو - قوات التحرير الوطنية بسبب انسحاب حزب تحرير شعب الهوتو من آلية الرصد والتحقق المشتركة وتجدد القتال بين الحركة وقوة الدفاع الوطني.
    2007年,由于解放党-民解力量撤出核查与监察联合机制并与国防军恢复战斗,政府与解放党-民解力量签署的《停火协定》执行受挫。
  2. وقد وجهت تلك المنظمات مناشدة حارة للمسؤولين في الحكومة البوروندية وأعضاء المديرية السياسية فضلا عن بعض أعضاء حزب تحرير شعب الهوتو - قوات التحرير الوطنية، من أجل استئناف أعمال آلية التحقق والرصد المشتركة ومن أجل منح الأولوية للمسائل الأمنية.
    它们强烈要求布隆迪政府负责人、政治事务局成员以及一些解放党-民解力量成员恢复核查与监察联合机制的工作,并将安全问题作为优先事项。
  3. يطلب إلى حزب تحرير شعب الهوتو - قوات التحرير الوطنية العمل مع الحكومة والآلية المشتركة للتحقق والرصد وجميع الشركاء الدوليين من أجل تشجيع جميع مقاتليه على الانتقال إلى مناطق التجمع دون أي شروط، والتنفيذ الكامل لعملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج؛
    呼吁解放党-民解力量同政府、核查与监察联合机制及所有国际伙伴合作,以鼓励其所有战斗人员无条件地前往集结地,全面落实解除武装、复员和社会安置进程;
  4. ويشير التقرير إلى أن عملية بناء السلام تواجه، في أعقاب التوقيع على توقيع اتفاق وقف إطلاق النار الشامل، تحديات جمة، بما فيها التوترات المستمرة بين حكومة بوروندي وأحزاب المعارضة والتقدم المحدود الذي أمكن إحرازه في حالة حقوق الإنسان وفي تنفيذ الآلية المشتركة للتحقق والرصد.
    报告指出,在签署《全面停火协定》之后,建设和平进程遇到严重挑战,包括布隆迪政府与反对派之间持续存在紧张状态,人权状况以及实施核查与监察联合机制方面进展有限。
  5. قوات التحرير الوطنية على العودة فورا وبدون شروط مسبقة إلى آلية التحقق والرصد المشتركة، ويدعو الطرفين إلى استئناف حوارهما من أجل التغلب على العقبات التي تحول دون تنفيذ اتفاق وقف إطلاق النار الشامل وتؤخر اختتام عملية السلام في بوروندي.
    安理会敦促解放党-民解力量在不设先决条件的情况下立即重新参加核查与监察联合机制,并呼吁双方恢复对话,消除妨碍《全面停火协定》的执行和致使布隆迪和平进程迟迟无法完成的障碍。

相关词汇

  1. "核材料说明"阿拉伯文
  2. "核果"阿拉伯文
  3. "核果类"阿拉伯文
  4. "核果类作物"阿拉伯文
  5. "核查与监察联合委员会"阿拉伯文
  6. "核查与监测小组"阿拉伯文
  7. "核查中心"阿拉伯文
  8. "核查主任"阿拉伯文
  9. "核查信息点"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.