×

柔佛海峡的阿拉伯文

读音:
柔佛海峡阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. وخلال عام 2003، عُرضت على المحكمة القضية المتعلقة باستصلاح سنغافورة أراض في مضيق جوهور وحوله (ماليزيا ضد سنغافورة)، والتدابير المؤقتة.
    4. 2003年, " 新加坡在柔佛海峡内及周边填海造地案(马来西亚诉新加坡),临时措施 " 提交法庭审理。
  2. وهي تتعلق بطلب ماليزيا اتخاذ تدابير مؤقتة بموجب المادة 290، الفقرة 5، من الاتفاقية، في نزاعها مع سنغافورة فيما يتعلق باستصلاح سنغافورة للأراضي في مضائق جوهر وحولها.
    案件涉及马来西亚要求按照《公约》第290条第5款采取临时措施,处理该国与新加坡关于新加坡在柔佛海峡中及其周围地区填海拓地的争端。
  3. ويسرني أن أشير إلى أن أمر المحكمة في القضية المتعلقة باستصلاح الأراضي الذي تجريه سنغافورة في مضائق جوهور وحولها قد اعتمد بالإجماع وأن القاضيين المخصصين اللذين شاركا في الإجراءات أيدا الإجماع أيضا.
    我高兴地注意到,法庭对新加坡在柔佛海峡及周围地区开垦土地一案的裁定获得一致通过,两名参与诉讼的特别法官也加入了这项一致裁定。
  4. وعين موظفون مؤقتون لمساعدة المحكمة في القضية المتعلقة باستصلاح سنغافورة أراض في مضيق جوهور وحوله، وكذلك خلال دورتيها الخامسة عشرة والسادسة عشرة.
    法庭聘用了临时人员以协助其审理 " 新加坡在柔佛海峡及其周围的填海工程 " 案,并协助第十五和第十六届会议期间的工作。
  5. وانتقل الرئيس إلى عمل المحكمة القضائي، فأشار إلى القضية المتعلقة باستصلاح سنغافورة أراض في مضيق جوهر وما حوله (ماليزيا ضد سنغافورة) التدابير المؤقتة، وهي النزاع الثاني عشر الذي يرفع إليها.
    在谈到法庭的司法工作时,庭长提及 " 新加坡在柔佛海峡内及周边填海造地案(马来西亚诉新加坡),临时措施 " 。

相关词汇

  1. "柔佛地理"阿拉伯文
  2. "柔佛州"阿拉伯文
  3. "柔佛州政府"阿拉伯文
  4. "柔佛建筑物"阿拉伯文
  5. "柔佛河"阿拉伯文
  6. "柔佛清真寺"阿拉伯文
  7. "柔佛苏丹"阿拉伯文
  8. "柔佛苏丹国"阿拉伯文
  9. "柔依·卡山"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.