枝条的阿拉伯文
[ zhītiáo ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ففي حين أن إحراق الأخشاب لا يشكل دائماً سبباً أساسياً لقطع الأشجار (إذ تحمل النساء عادةً أغصاناً صغيرة)، إلا أنه قد يفاقم من مشاكل بيئية أخرى قائمة.
虽然烧木柴不总是砍树的首要原因(因为妇女背的大多是细枝条),但能使其他现有的环境问题恶化。 - ويزعم أن عقوبة الجلد بهذا السوط هي بمثابة عقوبة قاسية ولا إنسانية ومهينة وتخالف أحكام المادة 7 والفقرة 1 من المادة 10 من العهد.
他称,用罗望子树枝条抽打实施处罚构成违反《公约》第七条和第十条第一款的残忍、不人道和有辱人格的处罚。 - وتكون الاستجابة للإجهاد مرئيـة عادة في عناصر فردية حساسة، ثم تبدأ في التعاقـب من الورقة إلى الفرع إلى الشجرة ثم تظهر في نهاية المطاف على مستوى الحرجية والنظام الأيكولوجي.
压力反应通常开始出现在敏感的人身上,然后从叶子串联到枝条、到树木而最后到林木和生态系统一级。 - وفي هذه القضية، رأت اللجنة أن فرض حكم بالجلد بعصا من أغصان شجرة التمر الهندي على صاحب البلاغ شكل انتهاكاً لحقوقه القائمة بموجب المادة 7، شأنه شأن طريقة تنفيذ الحكم.
在本案中,委员会认为,对提交人判处用罗望子树枝条抽打的刑罚以及执行判刑的方式,侵犯了提交人在第七条下的权利。 - فقد ادعى صاحب البلاغ أن استعمال عصا شجرة تمر هندي في ضربه يشكل معاملة قاسية ولا إنسانية ومهينة، وأن الحكم بهذه العقوبة أخل بحقوقه بمقتضى المادة 7 من العهد.
提交人称,使用罗望子树枝条鞭挞构成野蛮、不人道和有辱人格的惩罚,施加这一刑罚违反其根据《公约》第七条享有的权利。