×

杀伤人员的的阿拉伯文

读音:
杀伤人员的阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. ويتجلى موقف إسبانيا هذا في موقفها إزاء التعاون في ميدان عدم الانتشار ونزع السلاح فيما يتعلق بأسلحة الدمار الشامل، وحظر الألغام المضادة للأفراد، والذخائر العنقودية، وغير ذلك من الأسلحة التي تحدث أثرا مماثلا، وإزالتها إزالة تامة.
    西班牙有关大规模毁灭性武器的不扩散和裁军、禁止和完全清除杀伤人员的地雷、集束弹药和其他类似效果的武器的合作立场清楚体现了这一方针。
  2. فإذا ما أخذنا مثال اتفاقية الأسلحة التقليدية، فإنها لم تنه لمجرد أن مجموعة من الدول، عبر ما يسمى عملية أوتاوا، قررت تحقيق نتيجة أكبر حجماً مما كان في وسعها تحقيقه في مسألة الألغام المضادة للأفراد.
    如果我们拿《常规武器公约》作为例子,它并没有仅仅因为有一批国家通过渥太华进程,决定要获得比他们在杀伤人员的地雷的问题上所能获得的更加的东西而终止。
  3. وفي الواقع، لم يكن بوسع أوكرانيا أن تتطلع لتصبح طرفاً في اتفاقية أوتاوا، وهو ما قامت به مؤخراً، إلا بفضل تعاون المفوضية الأوروبية معها على التخلص من ستة ملايين لغم من الألغام المضادة للأفراد من طراز PFM في البلد.
    的确,该国应感谢欧洲理事会在乌克兰销毁600万枚PFM型杀伤人员的地雷方面给与的合作,从而使该国有条件考虑加入《渥太华公约》,而且已在近期加入。
  4. والمعايير من قبيل حجم الذخيرة والقدرة على إبطال مفعولها بسهولة وفعاليتها المضادة للأفراد في حال اشتغالها عشوائيا وسهولة تحديـد مكانهـا فـي مرحلة التطهير ستكون ذات أهميـة قصوى فـي تقييم المخاطر علـى خمسة مستويات.
    诸如弹药尺寸、自失效能力、在不当时机起作用时杀伤人员的 " 效力 " 、排雷期间定位的难易程度等标准,在评估五个等级的危险方面十分重要。
  5. والمعايير من قبل حجم الذخيرة وقدرتها على أن يُبطَل مفعولها بسهولة وفعاليتها المضادة للأفراد في حال اشتغالها عشوائيا وسهولة تحديد مكانها في مرحلة التطهير ستكون ذات أهمية قصوى في تقييم الخطر على خمس مستويات.
    诸如弹药尺寸、自失效能力、在不当时机起作用时杀伤人员的 " 效力 " 、排雷期间定位的难易程度等标准,在评估五个等级的风险方面十分重要。

相关词汇

  1. "杀人鲸"阿拉伯文
  2. "杀伤人员地雷"阿拉伯文
  3. "杀伤人员地雷专题讨论会"阿拉伯文
  4. "杀伤人员榴弹"阿拉伯文
  5. "杀伤人员武器"阿拉伯文
  6. "杀伤人员障碍物排除系统"阿拉伯文
  7. "杀伤人员雷场"阿拉伯文
  8. "杀伤概率"阿拉伯文
  9. "杀伤炸弹"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.