曼德勒省的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وأُبلغت أيضاً بالتهديدات ومظاهر التخويف التي يواجهها الصحفيون لدى أدائهم لمهام من بينها محاولة تغطية أعمال العنف الأخيرة في ماندالاي، وأُبلِغَت كذلك بمناخ الأحوال غير المؤكدة والترهيب والخوف من الاعتقال الذي تسبب في نشوء نوع من الرقابة الذاتية.
她还被告知了记者面临威胁和恐吓的事例,包括在试图报道曼德勒省最近发生的暴力事件时;并被告诉存在一种忐忑不定、恐吓和害怕被捕的气氛,从而导致形成了某种自我检查的形式。 - ومعظم القضايا التي أُبلغت منظمة العمل الدولية بها تتعلق بالتجنيد العسكري الإجباري من طرف تاتماداو، الذي غالبا ما يحصل في المدن الكبرى، وهذا ما يؤكد، على ما يبدو، أن مستوى الوعي بالحق في تقديم الشكاوى متدن في معظم أرجاء البلد.
向劳工组织报告的大多数案件与政府军强行征兵有关,大多发生在主要城市。 在40个案件中,31个案件来自仰光地区,1个来自伊洛瓦底省,5个来自勃固省,2个来自实皆省,1个来自曼德勒省。 - وأبلغت داو أونغ سان سو كي من جانبها مبعوثي الخاص أنها مستعدة، نتيجة لسفرها إلى مندلاي وولاية مون، إلى " التعاون مع الحكومة بطرق من شأنها أن تفيد بشكل مباشر جميع أبناء ميانمار وتؤدي إلى نشوء دولة ديمقراطية " .
另一方面,昂山苏姬告诉我的特使,由于她对曼德勒省和孟邦的访问,她愿意与 " 政府进行合作,只要合作的方式可以直接为全体缅甸人民带来好处,有利于民主国家的演进 " 。 - وعندما يكون الجنود ضالعين في تجنيد القصَّر، يجري هذا التجنيد عادة (وليس حصرا) ، على ما يبدو، في المناطق القريبة من مراكز التجنيد، مثل مقاطعتي يانغون وماندلاي، غير أن الوسطاء المدنيين الذين يتقاضون من الجنود أموالا لنقل المجندين الجدد يتوجهون إلى مناطق بعيدة للعثور على أطفال لتجنيدهم وكثيرا ما يلجأون إلى الخداع لإقناع الأطفال بمرافقتهم.
士兵参与招募未成年儿童的情况似乎通常(但不是绝对)发生在靠近招募中心的地区,例如仰光省和曼德勒省,但因招募新兵而从士兵处领取现金的民间经纪人则到更远的地方寻找新兵,并往往使用欺骗手段说服儿童跟他们走。