日本金融的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وطلبت الحكومة اليابانية أيضا من جميع المؤسسات المالية اليابانية وجميع المؤسسات المالية العاملة في اليابان الامتناع عن فتح مكاتب تمثيل أو شركات تابعة أو حسابات مصرفية في جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية.
日本政府还要求所有的日本金融机构和所有在日本经营的金融机构不在朝鲜民主主义人民共和国开设代表处、附属机构或银行账户。 - وبالنسبة إلى الجزاءات، فإن مؤسسات الإشراف (من قبيل وكالة الخدمات المالية) لديها سلطة فرض جزاءات إدارية (من قبيل الأوامر الإدارية) على المؤسسة المالية وما شابهها عند عدم تقيدها بما يقع على عاتقها من التزامات الإبلاغ.
就制裁而言,有关监督组织(例如日本金融事务局)有权对未能履行其上报义务的金融机构等进行行政制裁(例如颁发行政命令)。 - وسيشجع ذلك المؤسسات المالية على النظر فيما إذا كانت المعاملة لها صلة بتمويل الإرهابيين، وعندما يرتأى ذلك ستكون المؤسسة المالية ملزمة بإبلاغ هذه المعاملة المريبة إلى مكتب الاستخبارات المالية الياباني التابع لوكالة الخدمات المالية.
这将鼓励金融机构考虑某项交易是否与资助恐怖分子有关。 如果认为有关,金融机构必须将这类可疑交易报告给金融事务局日本金融情报室。 - وطلبت الحكومة اليابانية أيضا أن تمتنع جميع المؤسسات المالية اليابانية والمؤسسات المالية العاملة في اليابان عن نقل حقوق الملكية إلى المؤسسات المالية التابعة لجمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية أو عن إقامة أو مواصلة علاقات من هذا النوع معها.
日本政府还已要求所有的日本金融机构和所有在日本经营的金融机构不向朝鲜民主主义人民共和国金融机构转让股权,或与其建立或保持代理关系。 - وبناء على ذلك، ووفقا لقرار مجلس الأمن للأمم المتحدة 1267 الذي أشار إلى أن الطالبان استفادت من الأفيون غير الشرعي، يجري إبلاغ مكتب الاستخبارات المالية الياباني التابع لوكالة الخدمات المالية بالمعاملات التي يُشتبه في علاقتها بكيانات ذات صلة بالطالبان.
联合国安全理事会第1267号决议指出,塔利班从非法鸦片中获益。 因此根据该决议,向金融事务局日本金融情报室报告了涉嫌与塔利班相关实体有联系的交易。