无限期合同的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وتتناول هذه المبادئ التوجيهية الإجرائية قضايا حددها مجلس مراجعي الحسابات، مثل العقود غير محددة المدة، والموظفين في انتظار الانتداب، وإطار تناوب الموظفين، وسياسة الأقدمية في الرتبة، والترقيات.
这些程序准则述及审计委员会发现的问题,如无限期合同、待职工作人员、轮换框架、按职定级及升迁等。 - واستطرد يقول إن السياسة التعاقدية التي اتبعت في عام 2000، حولت ثلاثة أرباع الموظفين إلى موظفين بعقود غير محددة الأجل، بعد أن كانوا بنسبة السدس في عام 1998.
另外,由于2000年开始实行合同政策,持有无限期合同的雇员人数从1998年的六分之一增至四分之三。 - ويندرج ذلك ضمن التدابير الاستباقية التي تتخذ من أجل تسوية المشكلة المعقدة المتمثلة في أصحاب التعيينات غير المحددة غير المعينين على وظائف عادية في سياق نظام التناوب الوظيفي في المفوضية.
这是正在采取的一系列积极措施中的一项,力求解决持有无限期合同但又未得到难民署职位轮换系统定期职位的复杂问题。 - ويتبين من الجدول 6 أن النفقات المتصلة بالموظفين المؤقتين لم تنفك تتزايد وأن هناك بالفعل من بين الموظفين المأجورين تحت هذا البند في عام 2002، وعددهم 264 1 موظفا، 225 موظفا يعملون بعقود غير محددة الأجل.
表6显示,临时人员的支出明显增加,在2002年1 264名临时人员中,其实有225人持有无限期合同。 - كما أوضح أن المفوضية لا يمكن أن تقوم بعمليات واسعة لخفض عدد الموظفين في الأوقات التي تعاني فيها نقصاً حاداً في التمويل نظراً إلى أن 85 في المائة من موظفي المفوضية يعملون بموجب عقود غير محددة المدة.
他还指出,在资金严重短缺的情况下,难民署不能大规模地削减工作人员,因为办事处85%的工作人员签有无限期合同。