新古典主义的阿拉伯文
[ xīngǔdiǎnzhǔyì ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- ومع ذلك، فإن هذا المنظور الكلاسيكي الجديد قد استُعيض عنه ببدائل من قبيل المنظور السياسي أو التطوري أو المؤسسي أو الاقتصادي، مع زيادة التسليم بالعمليات التطورية وبالاقتصاد السياسي السائد، مما يتحكم في الواقع في عملية اتخاذ القرارات في مجال تخصيص الموارد في المجتمع.
但是,新古典主义的标准越来越让步于政治、进化、机制和经济等其他标准:进化进程和盛行的政治经济得到更大的认可,在现实中成为社会上决定如何分配资源的主宰。 - ويقول لنا الباحثون إن الوقت قد حان لتغيير النظام اقتصادي النيوكلاسيكي، الذي يُعاد تأكيده باستمرار على أساس افتراضات غير علمية بشأن ديناميات نظم الأسواق المستمدَّة من النظرية الاقتصادية النيوكلاسيكية، ويجب الاستعاضة عنه بنظام اقتصادي تمتد جذوره في علم فسيفساء العلاقات الشديدة الترابط بين النظم البشرية والنظم البيئية.
学者们告诉我们,新古典主义经济理论关于市场体制动态的不科学假设不断支撑新古典主义经济体制,现在已经到了舍弃新古典主义经济体制、采取深深植根于承认人类与环境系统错综复杂关系的科学的经济体制的时候。 - ويقول لنا الباحثون إن الوقت قد حان لتغيير النظام اقتصادي النيوكلاسيكي، الذي يُعاد تأكيده باستمرار على أساس افتراضات غير علمية بشأن ديناميات نظم الأسواق المستمدَّة من النظرية الاقتصادية النيوكلاسيكية، ويجب الاستعاضة عنه بنظام اقتصادي تمتد جذوره في علم فسيفساء العلاقات الشديدة الترابط بين النظم البشرية والنظم البيئية.
学者们告诉我们,新古典主义经济理论关于市场体制动态的不科学假设不断支撑新古典主义经济体制,现在已经到了舍弃新古典主义经济体制、采取深深植根于承认人类与环境系统错综复杂关系的科学的经济体制的时候。 - ويقول لنا الباحثون إن الوقت قد حان لتغيير النظام اقتصادي النيوكلاسيكي، الذي يُعاد تأكيده باستمرار على أساس افتراضات غير علمية بشأن ديناميات نظم الأسواق المستمدَّة من النظرية الاقتصادية النيوكلاسيكية، ويجب الاستعاضة عنه بنظام اقتصادي تمتد جذوره في علم فسيفساء العلاقات الشديدة الترابط بين النظم البشرية والنظم البيئية.
学者们告诉我们,新古典主义经济理论关于市场体制动态的不科学假设不断支撑新古典主义经济体制,现在已经到了舍弃新古典主义经济体制、采取深深植根于承认人类与环境系统错综复杂关系的科学的经济体制的时候。