斯洛文尼亚法律的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- كذلك فإنَّ النظام القانوني السلوفيني ينص على نحو منهجي على الإرضاء العادل في هذا الخصوص، أي على منح تعويضات عن الأضرار التي لحقت بالأشخاص المشطوبة أسماؤهم من سجل المقيمين الدائمين.
斯洛文尼亚法律秩序系统地规定了公正的补偿索赔,例如赔偿从常住居民登记册上除名者所遭受的损失。 - وبذلك لا يمكن اعتبار عقد التجديد مماثلا للأحكام والشروط العامة بموجب القانون السلوفيني، نظرا إلى أنَّ المدَّعَى عليه لم يصبح طرفا فيه بتوقيعه على المرفق.
因此,不能认为整修合同与斯洛文尼亚法律所规定的一般条款和条件相类似,因为被告签署附件并未成为该合同的当事人。 - 350- شركــة Mercator-Mednarodna Trogovina d.d.، ( " ميركاتور " ) هي شركة منشـأة وفقاً لقوانين سلوفينيا.
Mercator - Mednarodna Trogovina,d.d ( " Mercator " )是一家按斯洛文尼亚法律注册的公司。 - بعبارة أخرى بما في ذلك الإغواء على ارتكاب جرائم إرهابية.
鉴于这项规定列在《刑法》总纲中以及该条随后的内容,我们强调,根据斯洛文尼亚法律,《刑法》总纲规定,教唆他人从事任何类型的犯罪行为,均为犯罪 -- -- 也即包括教唆他人从事恐怖罪行。 - (ع) IMP Inzeniring, Montaza, Proizvodnja d.d.، وهي شركة منشأة بموجب قوانين جمهورية سلوفينيا، وتطلب تعويضا بمبلغ إجمالي قدره 905 541 62 دولارات من دولارات الولايات المتحدة؛
(p) IMP Inzeniring,Montaza,Proizvodnja d.d,一家在斯洛文尼亚法律下注册的公司,要求赔偿总额62,541,905美元;