料持的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- ولتعزيز استمرار نقل المواد إلى ميناء اللاذقية، واصلت المنسقة الخاصة للبعثة المشتركة بين منظمة حظر الأسلحة الكيميائية والأمم المتحدة في الجمهورية العربية السورية تنسيق الاتصالات مع الجمهورية العربية السورية والدول الأعضاء، بما في ذلك الدول الأعضاء التي لديها نفوذ على أطراف النزاع الدائر في الجمهورية العربية السورية.
为推动将材料持续运往拉塔基亚港,禁化武组织-联合国阿拉伯叙利亚共和国联合特派团特别协调员继续与阿拉伯叙利亚共和国和会员国进行协调一致的接触,包括与那些对阿拉伯叙利亚共和国目前冲突各方有影响的国家接触。 - كيف يمكن أن نكون قد غيرنا بيئة الأمن العالمي؟ وهل كان الأمن الإقليمي والدولي سيترسخ أكثر لو لم يستمر إنتاج المواد الانشطارية في بعض المناطق؟ وهل تبدي الدول الحائزة للأسلحة النووية قدراً أكبراً من الشفافية، على الأقل فيما يتعلق بما تمتلكه من مواد انشطارية؟ وما نوع إجراءات التحقق الدولية التي قد تكون قائمة؟ بطبيعة الحال، كل هذه الأمور افتراضية.
如果某些区域不是仍然在生产裂变材料的话,区域安全和国际安全是否会有所加强? 核武器国家会不会表现出更大的透明度,至少在裂变材料持有量方面? 可能落实哪些种类的国际核查措施? 当然这些都是假设。 - وفي مجال أمن الطاقة، سيجري توفير المساعدة من أجل تعزيز قدرات البلدان على تطبيق السياسات والتدابير الضريبية والتنظيمية المتعلقة بخفض الكربون في مجالات إنتاج الطاقة واستهلاكها، والهياكل الأساسية والخدمات المتصلة بالنقل البري والبحري، وتحقيق سجل متوازن للإدارة المستدامة لأنواع الوقود الحيوي، وتعزيز كفاءة استخدام الطاقة من خلال الشبكات الذكية، التي تستخدم مصادر الطاقة المتجددة والتكنولوجيات الجديدة.
在能源安全领域,将援助各国加强在以下方面实行低碳财政和监管政策和措施的能力:能源生产和消费;陆地和海上运输基础设施服务;生物燃料持续管理平衡计分卡;利用可再生能源和新技术的智能电网,以提高能效。