政权更替的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ولا يمكن للمجتمع الدولي أن ينظر إليه وكأنه يفترض أن التدخل العسكري ضد العراق سعيا لنزع السلاح وتغيير النظام معا هو أمر لا يمكن تفاديه وأن التعامل مع الأمم المتحدة في هذه المسألة هو أمر روتيني.
不能强迫国际社会认为,对伊拉克的军事行动 -- -- 既追求裁军,又追求政权更替 -- -- 是不可避免的,联合国只是作为例行公事参与其事。 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، ظل عدد من بلدان غرب أفريقيا متأثرا بـالأزمات السياسية الناجمة عن عمليات انتخابية معيبة أو مطعون فيها أو تغييرات غير دستورية في الحكم أو تهديدات أخرى للشرعية الدستورية والحوكمة.
在报告所述期间,西非一些国家继续遭受因有缺陷或有争议的选举过程、以违宪手段实现政权更替或其他对宪法合法性和治理的威胁导致的政治危机的影响。 - وهذه السياسة تأتي بنتائج عكسية. وأشارت المقالة إلى أنها " لم تسفر عن تغيير النظام مثلما لم يسفر عنه الحظر التجاري الذي تفرضه الولايات المتحدة على كوبا على مدى 50 عاما
这项政策事与愿违;[.] " 这项政策并没有导致政权更替,美国对古巴实施的长达50年之久的贸易封锁也没有导致政权更迭 " 。 - وفي سبيل تحقيق عالمية الاشتراك في المعاهدة، ربما يكون من الأفضل جذب دولة طرف قد تصوغ تحفظا، من أن لا تصبح هذه الدولة طرفا على الإطلاق، علما بأن التحفظ أو الإعلان قد يسحب في حالة تغيير الإدارة أو السياسة الوطنية.
为促进普遍参与,也许吸引可能提出保留的缔约国更为可取,而不是让该国根本无法成为缔约国,同时谨记如果政权更替或国家政策改变,有可能撤回保留或声明。 - وأضافت قائلة إن استخدام المسؤولية عن الحماية من أجل تغيير النظام في ليبيا تعرض إلى الكثير من الانتقاد، بيد أنه يلزم أن يقر أنصار المسؤولية عن الحماية ونقادها بأنه من الصعب حماية السكان من زعيم مجرم دون تغيير النظام.
有大量批评意见认为,保护责任被用来在利比亚实现政权更替,但是保护责任的拥护者和批评者都必须认识到这样一个事实:如果不进行政权更替,就难以保护民众免遭杀人成性的领导人的迫害。