撤退线的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ورحب أعضاء مجلس الأمن بمقترحات الأمين العام المتعلقة بوضع حد في أقرب وقت ممكن للانتهاكات الجارية بخط الانسحاب التي أبلغتها قوة الأمم المتحدة في لبنان للمجلس هذا الصباح ويكررون تأكيد طلبهم إلى الأطراف التقيد بخط الانسحاب.
安理会成员欢迎秘书长提议尽快终止联黎部队今天上午向安理会汇报的关于撤退线正受到侵犯的情况,并再次吁请各方遵守该撤退线。 - ورحب أعضاء مجلس الأمن بمقترحات الأمين العام المتعلقة بوضع حد في أقرب وقت ممكن للانتهاكات الجارية بخط الانسحاب التي أبلغتها قوة الأمم المتحدة في لبنان للمجلس هذا الصباح ويكررون تأكيد طلبهم إلى الأطراف التقيد بخط الانسحاب.
安理会成员欢迎秘书长提议尽快终止联黎部队今天上午向安理会汇报的关于撤退线正受到侵犯的情况,并再次吁请各方遵守该撤退线。 - ومع أن الحالة اتسمت بالهدوء عموما خلال العام الماضي على طول خط الانسحاب، أو " الخط الأزرق " ، كانت هناك حالات من التوتر والانتهاكات الخطيرة لهذا الخط تعلقت بالنزاع حول منطقة مزارع شبعا.
虽然过去一年沿撤退线或 " 蓝线 " 的局势总的来说平静,但舍卜农场区争端曾引发紧张状况,导致严重犯界事件。 - وتشكل الأعمال الإسرائيلية انتهاكات صارخة وسافرة لسيادة لبنان ولقرار مجلس الأمن 1701 (2006)، ويشمل ذلك خط الانسحاب، في تحدّ للنداءات التي وجّهتموها ولتلك التي وجّهها مجلس الأمن.
以色列的行动公然和明目张胆地侵犯了黎巴嫩主权并违反了安全理事会第1701(2006)号决议,包括侵犯了撤退线,这是对你本人和安全理事会的多次呼吁的藐视。 - ويسرني أن أشير إلى انخفاض عدد الحوادث على طول خط الانسحاب (المعروف أيضا باسم الخط الأزرق) بين قوات الدفاع الإسرائيلية والجيش اللبناني، كنتيجة مباشرة لتحسن ترتيبات الاتصال والتنسيق بين الطرفين وقوة الأمم المتحدة.
我欣慰地报告,以色列国防军与黎巴嫩武装部队之间的撤退线(也称蓝线)沿线地带发生的事件有所减少,其直接原因是双方和联黎部队之间加强了联络和协调。