捕捞努力的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وركزت الخطوات الأولية على إنفاذ القيود المتعلقة بمنطقة الصيد وجهد الصيد المحددين في التدابير المؤقتة، وقَصْر الصيد بالشباك التي تُجَرُّ على القاع، بالاستناد إلى أفضل المعلومات العلمية المتاحة، على المناطق التي من المرجح أن تكون قد تعرضت للخطر بسبب الأنشطة السابقة للصيد بشباك الجر على القاع.
其最初几步重点为执行临时措施中明确规定的区域限度和捕捞努力量的限度,并依据现有最佳科学资料将底拖网捕捞活动限定在最有可能已受到以往底拖网捕捞活动破坏的区域。 - وأفادت جمهورية كوريا بأنها نفذت التدابير المؤقتة التي اعتمدتها المنظمة الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك في جنوب المحيط الهادئ، التي تطلب من جميع سفن الصيد التي ترفع علم الدول المشاركة أن تكون مزودة بنظام رصد السفن، وأن تحمل على متنها مراقبين، وأن تقصر جهودها في الصيد على المستويات الحالية.
大韩民国报告称其已落实了南太平洋区域渔业管理组织通过的临时措施,即要求所有悬挂各与会国家国旗的渔船装备渔监系统、配备随船观察员并将捕捞努力量限制在现有水平。 - وعلى الرغم من الفوائد المتوقع تحققها من المناطق البحرية المحمية والضآلة النسبية لتكاليف إدارتها (حوالي بليوني دولار في مجموعها، مقارنة مع 16 بليون دولار تنفق سنويا على إعانات دعم قطاع صيد الأسماك)، فلا يمكن أن تحل المناطق البحرية المحمية محل وضع قواعد تنظم جهود الصيد وطاقة حصد الأسماك.
尽管建立海洋保护区有好处并且其管理成本也相对较小(全部成本大约20亿美元,而每年用于捕捞部门的补贴则要花费160亿美元),但海洋保护区无法取代对捕捞努力和捕鱼能力的监管。