挪威首相的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- أولا، إن من المؤكد أن قصد وزير الخارجية النرويجي؛ والرئيسين المشاركين له، رئيس وزراء باكستان ورئيس وزراء موزامبيق؛ وبقية الفريق الرفيع المستوى، من جميع أرجاء العالم، لم يكن تقديم موارد أقل للأمم المتحدة.
首先,减少对联合国的资源,肯定不是挪威首相和其他共同主席 -- -- 巴基斯坦和莫桑比克总理,以及来自世界各国的高级别小组其他成员的用意。 - يعمل فريق الأمين العام الاستشاري الرفيع المستوى المعني بتمويل تغير المناخ، الذي يرأسه رئيس وزراء النرويج بالترافق مع رئيس وزراء إثيوبيا، جاهدا لتحديد المصادر التي يمكن أن تمكنا من جمع الأموال التي تعهدنا بها في كوبنهاغن.
由挪威首相和埃塞俄比亚总理担任共同主席的秘书长气候变化筹资问题高级别咨询小组正在大力寻找可筹措我们在哥本哈根所承诺资金的来源。 - في هذا الصدد، نرحب بالمبادرة التي نصحنا بها رئيس الوزراء النرويجي، السيد ينس ستولتنبرغ، بشن حملة عالمية لحشد الموارد لتحقيق الهدف 4، الخاص بخفض معدلات وفيات الرضع، والهدف 5، الخاص بخفض معدلات وفيات الأمهات.
在这方面,我们欢迎由挪威首相延斯·斯托尔滕贝格先生指导的倡议,即发起一场全球性运动,为实现降低儿童死亡率的第四项目标和降低产妇死亡率的第五项目标调集资源。 - وأردفت قائلة إن الفريق الاستشاري الرفيع المستوى المعني بتمويل إجراءات مواجهة تغير المناخ يتشارك في رئاسته رئيس الوزراء النرويجي ستولتنبرغ ورئيس وزراء إثيوبيا ميليس زيناوي، أوصى بفرض ضريبة على المعاملات المالية كمصدر محتمل للأموال اللازمة لتمويل التدابير المتعلقة بمواجهة تغير المناخ.
挪威首相斯托尔滕贝格和埃塞俄比亚总理泽纳维共同主持的气候变化筹资问题高级别咨询小组曾建议征收金融交易税,作为为气候变化措施筹资的可能资金来源。 - ونظرا لخطورة المشكلة، يسعى رئيسا وزراء إثيوبيا والنرويج، وهما الرئيسان المشاركان للفريق الاستشاري الرفيع المستوى للأمين العام بشأن التمويل المتصل بتغير المناخ، إلى إيجاد خيارات ممكنة لتعبئة الموارد التي اتفقت عليها الدول الأعضاء في كوبنهاغن في عام 2009.
鉴于问题的严重性,秘书长气候变化筹资高级别咨询小组联合主席埃塞俄比亚总理和挪威首相,正在寻求可行的办法,以调动会员国于2009年在哥本哈根商定的资金。