拒绝服务的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- كثيرا ما يواجه كبار السن التصورات السلبية لأرباب العمل عن كبار السن من العاملين؛ إضافة إلى قيود تحديد السن والعقوبات ورفض تقديم الخدمة حسب ما يفرضه مقدمو خدمات التأمين والمؤسسات المالية؛ والأفكار والمواقف السلبية من جانب الموظفين العاملين في المجال الطبي؛ وفرض حصص في مجال الرعاية الصحية.
老年人常常面临的问题有:雇主对老龄工作者的负面看法;保险公司和金融机构规定的年龄限制、罚款和拒绝服务;医务人员的先入之见和不良态度;保健服务配额制。 - وفي غياب قدرة أمنية مخصصة لتكنولوجيا المعلومات، ستكون المنظمة معرضة لخطر احتمال ضياع المعلومات وإفشاء المعلومات التنظيمية لأفراد غير مأذون لهم، ربما مع سوء النية، والتعرض للفيروسات، وغيرها من أشكال الشفرات الضارة ومحاولات التسلل والاقتحامات التي تعرقل الخدمة الحاسوبية.
如果没有专门的信息技术安全能力,本组织就面临下述风险:可能丧失信息,组织信息泄漏给可能具有恶意的未获授权者,而且容易遭受病毒和其他形式恶意编码袭击、入侵未遂行动以及拒绝服务攻击。 - واشتملت أنشطة إجرامية أخرى على طائفة متنوعة بدرجة متزايدة من جرائم تشمل التزوير والابتزاز وغسل الأموال والتهريب بمساعدة الحاسوب والجرائم التي ترتكب ضد أجهزة الحواسيب والأشخاص الذين يستعملونها، ويتضمن هذا شن هجمات بالفيروسات وغير ذلك من البرامج المعادية والحرمان من توفير الخدمات.
报道的另一些犯罪活动涵盖的范围越来越广,包括诈骗、网上敲诈勒索、洗钱和在计算机帮助下的走私以及针对计算机系统及其使用者的犯罪活动,其中涉及病毒和其他恶意程序以及拒绝服务攻击。 - وأضافت أن الكرسي الرسولي يأسف لأنه لم يتم التوصل إلى توافق في الآراء من أجل تخفيف أعباء الديون، وفرض قيود على تجارة الأسلحة الخفيفة، بما في ذلك الألغام المضادة للأفراد، وحماية حقوق العاملين أو المنظمات العاملة في ميدان الصحة، الذين يمتنعون عن تقديم خدماتهم استنادا إلى معتقدات دينية أو أخلاقية.
Saint-Siege感到遗憾的是,没有就减轻债务,限制轻武器贸易,包括杀伤地雷,保护人权或健康组织(由于宗教、道德或伦理信念等原因而拒绝服务)等问题达成共识。 - ويؤدي عدم وجود عملية رسمية ومعايير وإجراءات لضمان التحديد الفوري للتحديثات الأمنية المناسبة وبرامج التصحيح وبرامج التصليح السريع إلى زيادة تعرض النظام للخطر أو الضرر أو الاستغلال بوسائل منها الوصول إلى هذا النظام من بُعد بطريقة غير مأذون بها، وجعله ينفذ تعليمات برمجية غير مأذون بها، ومنعه من التعرف على الهجمات التي تستهدف خدماته.
没有正式的流程、标准和程序来确保及时找到和安装适当的安全更新、补丁和热修复,会增加系统因未经授权的远程访问、未经授权执行代码和拒绝服务攻击而受到破坏、损坏或被人利用的风险。