拉马卡的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- 73-55- اتخاذ التدابير الضرورية للعمل بمقتضى الحكم الذي أصدرته محكمة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان في عام 2007 في قضية شعب ساراماكا واحترام حقوق الشعوب الأصلية وشعوب المارون في أراضيها (النرويج)؛
55. 采取必要步骤,根据美洲人权法院2007年对萨拉马卡人案件的判决采取行动,尊重土着人民和马龙人的土地权(挪威); - والمناطق التي يمكن اعتبارها مناطق ريفية (نيكيري، كوروني، ساراماكا، كوميويني، بارا) والمناطق التي تشمل المناطق الداخلية (سيباليويني، بروكوبوندو، مارويجني) تقل بصفة عامة عن المتوسط للبلد.
被认为是农村地区的各区(尼克里、科罗尼、萨拉马卡、科默韦讷、帕拉)和包含内地的各区(锡帕利维尼、布罗科蓬多、马罗韦纳)往往低于全国平均数。 - 73-57 تنفيذ حكم محكمة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان بالكامل فيما يتعلق بامتيازات قطع الأشجار والتعدين في إقليم شعب ساراماكا وإدراج الحقوق في الأراضي الخاصة بمجموعات السكان الأصليين والسكان المارون في الإطار القانوني لسورينام (هولندا)؛
57 充分执行美洲人权法院有关在萨拉马卡人领地伐木和采矿特许权的判决,将土着和马龙人的土地权纳入苏里南的法律框架(荷兰); - 73-57- تنفيذ حكم محكمة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان بالكامل فيما يتعلق بامتيازات قطع الأشجار والتعدين في إقليم شعب ساراماكا وإدراج الحقوق في الأراضي الخاصة بمجموعات الشعوب الأصلية والمارون في الإطار القانوني لسورينام (هولندا)؛
57. 充分执行美洲人权法院有关在萨拉马卡人领地伐木和采矿特许权的判决,将土着和马龙人的土地权纳入苏里南的法律框架(荷兰); - ويجري تعزيز التعاون مع كليتي العلوم الاجتماعية والقانون في جامعة ماكريري بكمبالا ومبادرة مؤسسة حقوق الإنسان في كمبالا بغية إنشاء برامج مستدامة لتنفيذ مشاريع مشتركة فيما يتعلق بالحفاظ على سيادة القانون وحقوق الإنسان.
它同坎帕拉马卡雷雷大学社会科学系与法律系教授以及人权倡议基金的合作得到加强,以期确立可持续的方案,支助共同执行维护法治及人权的项目。