×

抗病毒药物的阿拉伯文

读音:
抗病毒药物阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. وعلاوة على ذلك، تعتزم الصين أن تمضي قدما في إجراء الدراسات العلمية؛ وسيتم في السنوات المقبلة تخصيص مئات الملايين من الدولارات لمجالات رئيسية مثل البحوث والتطوير للقاحات والأدوية المضادة للفيروسات الرجعية والدراسات الوبائية الجزيئية.
    政府将继续加大科学研究力度,在未来几年内将投入数亿美元,加强疫苗研究开发、抗病毒药物研制及分子流行病研究等科研工作。
  2. وأثناء الاستجابة لحالة الطوارئ في مجال الصحة العامة الناجمة عن فيروس الإنفلونزا A H1N1، تأخر وصول دواء أوسياتاميفير المضاد للفيروس، بسبب الحاجة إلى إبرام عقود مع مختبرات صيدلانية في الهند.
    在应对H1N1甲型流感造成的公共卫生紧急情况期间,抗病毒药物Oseltamivir的运送受到延误,因为需要与印度的制药厂签订合同。
  3. وتغطي أنشطته البحث عن كائنات جديدة وفرزها (بما فيها الكائنات التي تعيش في الظروف القاسية) وتصميم نظم الاستزراع والتطهير، وصولا إلى إنتاج منتجات أحيائية بحرية كالأحماض الدهنية المتعددة غير المشبعة، والمضادات الحيوية، والأدوية المضادة للفيروسات، والخمائر.
    该中心的活动包括发现和检测新生物(包括嗜极生物)以及设计培养和净化系统,目的是制造海洋生物产品,如多不饱和脂肪酸、抗生素、抗病毒药物和各种酶。
  4. وقد قامت منظمة الصحة العالمية بتنظيم تخزين للطوارئ لمليوني جرعة من العقاقير المضادة للفيروسات للاستجابة لجائحة من الأنفلونزا البشرية، وتقوم حاليا بوضع إجراءات تنفيذية موحدة لتوزيع هذه الجرعات كجزء من الدراسات المتعلقة بانتشار المرض.
    世卫组织有200万剂抗病毒药物的应急储备,用于应对禽流感引发的人类流感的流行。 作为疫情调查工作的一部分,世卫组织目前正在制定如何分配这些药物的标准业务程序。
  5. وأعادوا تأكيد التزامهم تعزيز الصحة في العالم، وأعربوا عن تضامنهم مع جميع الشعوب والبلدان الضعيفة في مواجهة الخطر العالمي لفيروس الأنفلونزا H1N1، وأهمية دعم البلدان النامية فيما يتعلق بالأدوية المضادة للفيروسات واللقاحات وغيرها من التدابير الوقائية.
    他们重申致力于促进全球卫生,并表示声援面临全球H1N1病毒威胁的所有易受害人民和国家,强调必须在抗病毒药物、疫苗和其他预防措施方面为发展中国家提供支持。

相关词汇

  1. "抗病"阿拉伯文
  2. "抗病原体属性"阿拉伯文
  3. "抗病性"阿拉伯文
  4. "抗病毒抑制疗法"阿拉伯文
  5. "抗病毒药"阿拉伯文
  6. "抗痉挛药物"阿拉伯文
  7. "抗痛风剂"阿拉伯文
  8. "抗痤疮制剂"阿拉伯文
  9. "抗癫痫的"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.