战争遗留爆炸物问题工作组的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- 25- واستمع الفريق العامل المعني بالمتفجرات من مخلفات الحرب إلى عرض من فرنسا عن " المصفوفة الفرنسية بشأن المنهجية " .
战争遗留爆炸物问题工作组听取了法国所作的题为 " 有关方法的法国模式 " 的专题介绍。 - ولذلك يقترح الاتحاد الأوروبي، بقصد مواصلة التشاور، أن يجري على أقل تقدير في المؤتمر الاستعراضي لعام 2007 تمديد ولاية الفريق العامل المعني بالمتفجرات من مخلفات الحرب،
因此,为进一步磋商起见,欧洲联盟建议审查会议至少将战争遗留爆炸物问题工作组的以下任务授权延长到2007年: - ولا تزال تدور - مناقشات هامة في إطار فريق الخبراء الحكوميين المعني بالمتفجرات من مخلّفات الحرب بشأن توفير ما يُطلق عليه " إجراءات إبطال مفعول الذخائر " .
战争遗留爆炸物问题工作组对于是否提供 " 排除危险程序 " 进行了大量辩论。 - ويُستحسن أيضاً أن تُدمَج في المستقبل في ولاية الفريق العامل المعني بالمتفجرات من مخلفات الحرب مسألة المساعدة والتعاون فيما يتعلق بتقنيات بعض الذخائر وتجارتها وإنتاجها.
今后在战争遗留爆炸物问题工作组的职权范围内纳入在某些弹药的技术、贸易和生产方面提供协助与合作的问题也十分必要。 - 3- ينبغي للفريق العامل المعني بالمتفجرات من مخلفات الحرب، أن يتناول أولاً، في إطار مداولاته المبادئ القائمة في القانون الإنساني الدولي ويوافق على تلك المبادئ التي يمكن أن تعتبر منطبقة على المتفجرات من مخلفات الحرب.
战争遗留爆炸物问题工作组要求首先讨论并商定国际人道主义法现有原则中哪些原则可认为适用于战争遗留爆炸物。