征聘和外联股的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وفي الربع الأول من عام 2008، أضفى قسم التوظيف والاتصال والتطوير الوظيفي صبغة مؤسسية على مهامه في مجال الاتصال بإنشاء فريق اتصال متفرغ منظم داخل وحدة التوظيف والاتصال التابعة له.
2008年第一个季度,征聘、外联和职业发展科使其外联职能制度化,在征聘和外联股内建立了一个组织有序的全时小组。 - كما يقترح الأمين العام، في سياق مشروع تجريبي، استحداث وحدة خارج الموقــع للتوظيـــف والاتصـــال فــي دائـــرة إدارة شــؤون الموظفيــن والدعم التابعة لإدارة عمليــات حفظ الســـلام، ضمــن خدمات الدعــم التـي تقدمها الأمم المتحدة لقاعدة اللوجستيات.
秘书长还在一个示范项目中提议,在维持和平行动部人事管理和支助处内设立一个外部征聘和外联股,由后勤基地支助部门监管。 - وما زالت وحدة التوعية تنسق مع وحدة التوظيف والاتصال في شعبة الدعم الميداني التابعة لإدارة الدعم الميداني، بهدف رفع درجة التآزر إلى حده الأقصى في مجال تنفيذ أنشطة التوعية لجذب المرشحين من ذوي الكفاءات للعمل في المنظمة.
外联股继续与外勤部外勤支助司征聘和外联股协调,以便在吸引合格候选人加入本组织的外联活动中最大限度地发挥增效作用。 - وستناط هذه المهمة بمكتب المدير من أجل كفالة إجراء استعراض عن كثب للعمل المضطلع به في وحدة التوظيف والاتصال ووحدة التطوير الوظيفي وأفرقة إدارة الموارد البشرية.
此项职能将安排在司长办公室内,确保对征聘和外联股、职业发展股和人力资源管理小组所进行的工作进行 " 就近 " 审查。 - على النحو المبين في الفقرة 17 أعلاه، تتضمن هذه الميزانية المقترحة مشروعا تجريبيا لاختبار مفهوم وجود وحدة خارجية للتوظيف والاتصال، تتبع دائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم، لتقوم بأعمال التحقق من الجهات المرجعية للمرشحين لشغل الوظائف الشاغرة في مجال حفظ السلام.
如上文第17段所述,本拟议预算包括一个试点项目,检验在境外设立人事管理和支助处征聘和外联股的概念,以便对维和空缺的应聘人员进行查询。