当前区域的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- 18-41 وسيسعى البرنامج الفرعي بشكل خاص إلى توطيد العلاقات بين الجهات المسؤولة عن إعداد الإحصاءات المصنَّفة حسب نوع الجنس ومستعملي هذه الإحصاءات، من خلال تعزيز تبادل المعارف من أجل تسليط الضوء على طبيعة المشاكل الإقليمية الراهنة.
41 特别是,本次级方案将通过增进知识共享,加强性别统计数据编制者和使用者之间的关系,更好地了解当前区域问题的性质。 - وأردف يقول إنه عندما تتزايد المنازعات اﻹقليمية ودون اﻹقليمية، كما هو الحال اﻵن، يتزايد بصورة ملحوظة دور الترتيبات والوكاﻻت اﻹقليمية في مجال منع وتسوية المنازعات.
在当前区域和次区域一级的冲突不断增加的情况下,区域性组织和联合组织在预告和调解冲突局势方面的作用大大提高,白俄罗斯共和国欢迎区域性组织的这种积极性。 - وبرغم أن البرنامج الإقليمي الحالي معدّ لغرض تغطية الفترة 2009-2012، سيتواصل الاضطلاع بالأنشطة الجارية خلال عام 2013 الذي ستُعقد فيه أيضا مشاورات بشأن إعداد دورة البرامج الجديدة للفترة 2014-2017.
虽然当前区域方案所涉期限为2009-2012年,但在2013年将继续开展现行的各种活动,并将就编制2014-2017年周期的新方案举行协商。 - ونظرا لأن المجلس، بوصفه الجهاز المسؤول في نهاية المطاف عن المهمة الأساسية المتمثلة في صون السلم والأمن الدوليين، يجب ألا يُستبعد من ذلك التكيف والمواءمة مع حقائق الواقع الإقليمية والدولية الراهنة.
安理会作为对维护国际和平与安全的关键任务负有终极责任的机关,处于上述发展动态的核心位置,因而它绝不能置身于外,不根据当前区域和国际现实作出调整和改变。 - تماشيا مع توصيات المنتدى، اعتمد المكتبان الإقليميان للصندوق في منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي ومنطقة آسيا والمحيط الهادئ موضوع قضايا الشعوب الأصلية بوصفه مجالا من المجالات ذات الأولوية في إطار برنامجيهما الإقليميين الحاليين (2008-2011).
按照常设论坛的建议,人口基金的拉丁美洲和加勒比区域办事处以及亚洲和太平洋区域办事处已经把土着问题专题作为其当前区域方案(2008-2011年)的优先领域。