异体的阿拉伯文
[ yìtǐ ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وهناك فرق مهم آخر بين البلدان الأفريقية والاقتصادات الآسيوية الحديثة العهد بالتصنيع يتمثل في التركات التي ورثها كل منها في مجال بناء الدولة والتكامل الاقتصادي الوطني.
非洲国家和亚洲新兴工业化经济体的另一重大差异体现在国家形成和全国经济一体化方面各自的遗留问题不同。 - وفي البلدان النامية توجد أكبر فروقات في معدلات العائد حسب نوع الجنس في مستوى التعليم الابتدائي حيث يحصّل الرجال مزايا اقتصادية أكبر من التعليم بالمقارنة بالنساء.
在发展中国家,按性别分列的回报率最大的差异体现在初等教育上,通过接受教育,男子获得的经济利益比妇女更大。 - إذ من الضروري أن يوضع في الحسبان اختصاص المنظمات المحدود وأن هذه اﻷفعال تؤثر على الدول سواء بوصفها أعضاء في المنظمة )اﻷفعال غير المتعدية( أو بوصفها أشخاصا مستقلين )اﻷفعال المتعدية(.
必须考虑到国际组织的有限管辖权并考虑到此种行为对国家作为组织成员(自体规范行为)和作为独立实体(异体规范行为)产生影响的情况。 - 715- انخفض عدد المصابين بالإنفلونزا ب15 ضعفاً مقارنة بالسنة الماضية، ويعزى ذلك أساساً إلى التمنيع الذي نُفذ تنفيذاً جيداً وإلى حدوث طفرة أكثر اعتدالاً في فيروس الإنفلونزا نفسه، مقارنة بالسنة الماضية.
所占百分比 715. 流感患者人数比去年下降15倍,这主要是由于开展了良好的免疫接种工作,而且流感病毒本身变异体毒性也比去年减弱。 - وكلما ازدادت الجينات تنوعا تحسنت فرص توفر بعض الأفراد من أحد الأنواع على ألائل متغايرة تناسب البيئة الجديدة، وستنتج نسلا من أفراد مزودة بالشكل المحوّر، سيتناسل بدوره فتستمر المجموعة.
基因变异越多,一个物种中的至少某些个体就更有可能具有适应新环境的等位基因变异体,并生产出带有变异体的后代,这些后代又继续繁衍生息。