×

密克罗西亚联邦的阿拉伯文

读音:
密克罗西亚联邦阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. وتشير المعلومات المعروفة الحالية إلى أن المناطق التي يحتمل استخراج المعادن من قشورها هي المنطقة الاستوائية من المحيط الهادئ، ولا سيما المناطق الاقتصادية الخالصة المجاورة لجزيرة جونستون وهاواي، وجزر مارشال، وولايات ميكرونيزيا الموحدة، والمياه الدولية في وسط المحيط الهادئ.
    据目前所知,可能开采结壳的地点是赤道中部的太平洋地区,特别是在约翰斯顿岛和夏威夷周围的专属经济区、马绍尔群岛、密克罗西亚联邦和中太平洋的国际水域。
  2. وقد تلقت الشعبة بالفعل استفسارات تتعلق باستخدام أموال الصندوق الاستئماني من مؤسسات حكومية وغير حكومية من إندونيسيا، وبابوا غينيا الجديدة، وجزر سليمان، وغامبيا، وغيانا، وفيجي، وموزامبيق، والهند، وولايات ميكرونيزيا الموحدة.
    70. 海法司已经收到密克罗西亚联邦、斐济、冈比亚、圭亚那、印度、印度尼西亚、莫桑比克、巴布亚新几内亚和所罗门群岛的政府和非政府机构提出的关于使用该信托基金资金的询问。
  3. ومن شأن الاقتراح المقدم من ولايات ميكرونيزيا الموحدة أن يضيف مادة جديدة 2 ياء إلى البروتوكول تقتضي جعل إنتاج واستهلاك مركّبات الكربون الهيدروفلورية واثنين من مركبات الكربون الهيدروفلورية المتدنية القدرة على إحداث الإحترار العالمي (وتعرف أيضاً باسم الاوليفانات الهيدروفلورية) مواد خاضعة للرقابة.
    密克罗西亚联邦的提案指出《议定书》应增列第2J条新条款,规定控制氢氟碳化合物及两种低全球升温潜能值的氢氟碳化合物(也称为氢氟烯烃)的生产和消费。
  4. وبدون إخطار مسبق أو تأكيدات بالتعويض عما قد ينجم عن ذلك من أضرار، مرت تلك الشحنة على مسافة 30 ميلا من عاصمة ولايات ميكرونيزيا الموحدة، وكان التجاهل التام هو مصير احتجاجاتنا على هذا الانتهاك لمنطقتنا الاقتصادية الخالصة.
    在没有事前通知或保证对损害作出赔偿的情况下,这船货物通过了距密克罗西亚联邦首都30海里的区域。 我们对侵犯我们专属经济区的这种行为提出异议,但它们对此完全置之不理。
  5. ويتكون المحفل اليوم من حكومات استراليا وبابوا غينيا الجديدة وبالاو وتوفالو وجزر سليمان وجزر كوك وجزر مارشال وساموا وفانواتو وفيجي وكريباس وولايات ميكرونيزيا الموحدة وناورو ونيوزيلندا ونيوي.
    目前,论坛成员包括:澳大利亚、库克群岛、密克罗西亚联邦、斐济、基里巴斯、瑙鲁、新西兰、纽埃、帕劳、巴布亚新几内亚、马绍尔群岛共和国、萨摩亚、所罗门群岛、汤加、图瓦卢和瓦努阿图等国政府。

相关词汇

  1. "密克罗尼西亚联邦-帕劳关系"阿拉伯文
  2. "密克罗尼西亚联邦-美国关系"阿拉伯文
  3. "密克罗尼西亚航空事故"阿拉伯文
  4. "密克罗尼西亚议会"阿拉伯文
  5. "密克罗西亚联邦议会"阿拉伯文
  6. "密克隆"阿拉伯文
  7. "密切注视"阿拉伯文
  8. "密切监视"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.